Меморандум о понимании между грузинской и абхазской сторонами на переговорах в Женеве
   

    30 ноября - 1 декабря 1993 года в Женеве состоялся первый раунд переговоров о полномасштабном урегулировании грузино-абхазского конфликта под эгидой ООН , при содействии России и при участии представителя СБСЕ. Переговоры проводились с учетом резолюций Совета Безопасности 849 от 9 июля 1993 года, 858 от 24 августа 1993 года, 876 от 19 октября 1993 года и 881 от 4 ноября 1993 года.
    Были достигнуты договоренности о следующем:
    1. Следуя основным положениям Сочинского соглашения о прекращении огня в Абхазии и механизме контроля за его соблюдением от 27 июля 1992 года, стороны обязуются не применять силу или угрозу силы друг против друга на период продолжающихся переговоров по достижению полномасштабного политического урегулирования конфликта в Абхазии.
    2. Стороны считают, что поддержанию мира способствовало бы увеличение в зоне конфликта с согласия Совета Безопасности ООН и Генерального секретаря ООН числа международных наблюдателей и использование международных миротворческих сил.
    3. В качестве жеста доброй воли стороны до 20 декабря 1993 года произведут обмен военнопленными по принципу "всех на всех" без каких-либо предварительных условий. Будут приняты срочные меры по розыску пропавших без вести, для чет стороны представят друг-другу соответствующих списков. Будут осуществлены также меры по перезахоронению погибших.
    4. Стороны считают своим долгом срочно решать проблему беженцев, перемещенных лиц. Они обязуются создать условия для добровольного, безопасного, быстрого возвращения беженцев в места их постоянного проживания во всех районах Абхазии. Всем вернувшимся беженцам будут возвращаться покинутые ими квартиры, дома, земельные участки и имущество.
    Стороны выражают надежду на участие в решении проблемы беженцев Верховного комиссара ООН по делам беженцев.
    5. Стороны обращаются к международному сообществу с призывом оказать содействие восстановлению систем жизнеобеспечения населения в зоне конфликта, оказать всем пострадавшим от конфликта разнообразную гума-нитарную помощь.
    6. Стороны выражают пожелание, чтобы в целях содействия экономическому восстановлению в зоне конфликта была создана международная комиссия с участием международных национальных организации.
    7. В целях подготовки рекомендации о политическом статусе Абхазии в начале декабря 1993 года в Москве приступит к работе группа экспертов, в которую войдут представители сторон, ООН, Российской Федерации, СБСЕ. Группа подготовит свой доклад к следующему раунду переговоров.
    8. Очередной раунд переговоров о полномасштабном урегулировании грузино-абхазского конфликта под эгидой ООН, при содействии России и при участии представителей СБСЕ начнется 11 января 1994 года в Москве или Женеве,

За Грузинскую сторону Дж. Иоселиани. За Абхазскую сторону С. Джинджолия.
    В присутствии:
    От Российской Федерации Б. Пастухов. От ООН Э. Бруннер. От СБСЕ В. Манно.
    1 декабря 1993 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

                                    Коммюнике о втором раунде переговоров между грузинской и абхазской сторонами в Женеве
   

    11-13 января 1994 года в Женеве состоялся второй раунд переговоров по полномасштабному урегулированию гру-зино-абхазского конфликта под эгидой ООН, при содействии России, при участии представителя СБСЕ и представителя Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ).Переговоры проводились в соответствии с резолюциями Совета Безопасности 849 от 9 июля 1993 года, 854 от 6 августа 1993 года, 858 от 24 августа 1993 года, 876 от 19 октября 1993 года, 881 от 4 ноября 1993 года и 892 от 22 декабря 1993 года. Было отмечено, что положения Меморандума о понимании от 1 декабря 1993 года в основном выполняются. Проведен обмен военнопленных по принципу "всех на всех".
    Представители УВКБ предприняли первую подготовительную поездку с целью рассмотрения возможности добровольного возвращения беженцев и перемещенных лиц в места их постоянного проживания. Наращивается количество международных наблюдателей в зоне конфликта. 15-16 декабря 1993 года в Москве состоялась встреча группы экспертов по подготовке рекомендаций о политическом статусе Абхазии в составе представителей сторон в конфликте, ООН, Российской Федерации и наблюдателя от СБСЕ.
    Вместе с тем было отмечено, что в отдельных районах зоны конфликта имели место боевые действия, осуществле-нные неконтролируемыми вооруженными группами, вследствие чего часть населения испытала новые лишения. Еще не начата работа по розыску пропавших без вести и перезахоронению погибших. В ходе второго раунда переговоров в Женеве стороны подчеркнули необходимость продолжать усилия по ско-рейшему достижению полномасштабного урегулирования конфликта.
    1. Стороны вновь подтверждают принятые на себя обязательства не применять силу и не прибегать к угрозе ее применения друг против друга.
    2. Стороны согласились, что созданию благоприятных условий для дальнейшего продвижения процесса политического урегулирования, практического осуществления достигнутых договоренностей будет способствовать развертывание полномасштабной операции по поддержанию мира в Абхазии. Они обратились в Совет Безопасности ООН с просьбой при очередном рассмотрении деятельности Миссии ООН по наблюдению в Грузии (МООННГ) соответственно расширить ее мандат, в частности, поручить ей контроль за невозобновлением боевых действий в зоне конфликта. Стороны вновь высказались за размещение в зоне конфликта миротворческих сил ООН или иных сил, санкционированных ООН. Они выразили обоюдное согласие на использование в составе таких сил российского воинского контингента.
    После размещения, в соответствии с решением Совета Безопасности ООН, в зоне конфликта дополнительного числа международных наблюдателей и прибытия миротворческих сил Стороны осуществят в течение 5 дней отвод всех вооруженных формирований с оружием и боевой техникой от реки Ингури и других возможных рубежей актив-ного противостояния в зоне конфликта на расстояние, которое будет определяться командованием миротворческих сил и МООННГ по согласованию со сторонами. Одновременно в образовавшиеся зоны войдут международные наблюдатели и миротворческие силы. Будет осуществлено полное разоружение и вывод всякого рода добровольческих формирований и отдельных лиц, прибывших для участия в конфликте. В местах перехода по реке Псоу допускаются инспекции международных наблюдателей. Стороны обращаются к Совету Безопасности ООН с тем, чтобы в зоне конфликта было усилено международное гражданское присутствие, для чего необходимо разместить соответствующих гражданских специалистов, которые будут содействовать решению проблем беженцев и других гуманитарных вопросов.
    3. По мнению Сторон, решению задач урегулирования способствовало бы создание под эгидой ООН специального добровольного фонда.
    4. Стороны продолжат проработку четырехстороннего соглашения о добровольном возвращении и репатриации в Абхазию беженцев и перемещенных лиц.
    Стороны согласились создать специальную комиссию по беженцам, куда войдут представители Сторон, ООН, России и которая начнет работу 25 января 1994 года.
    Стороны пришли к согласию приступить с 10 февраля 1994 года к осуществлению поэтапного процесса воз-вращения беженцев и перемещенных лиц в Абхазию и в качестве первого этапа - в Гальский район. Стороны примут необходимые меры для обеспечения безопасности беженцев, перемещенных лиц и персонала, задейство-ванного в этой операции. Абхазская сторона несет первоочередную ответственность за прием и безопасность беженцев и перемещенных лиц, а также указанного персонала. Кроме того, Стороны обращаются к ООН, Российской Федерации с просьбой оказать им содействие в создании безопасной обстановки, способствующей возвращению беженцев и перемещенных лиц.
    Стороны рассчитывают на эффективную помощь Верховного Комиссара ООН по делам беженцев, в частности на то, что в ближайшее время в зоне конфликта начнет работу временное отделение УВКБ.
    5. Стороны признают, что главная задача - добиться полномасштабного политического урегулирования конфликта и все усилия должны быть направлены на его достижение. Они договорились продолжить обсуждение проблемы политического статуса Абхазии с учетом обоюдных интересов. Очередная встреча экспертов по этому вопросу состоится в Москве начиная с 8 февраля 1994 года. Их доклад будет заслушан на следующей встрече Сторон, направлен в ООН и СБСЕ.
    ООН, СБСЕ и Российская Федерация призывают Стороны исходить из необходимости соблюдения территориальной целостности Грузии и полного обеспечения интересов всего многонационального населения Абхазии - осново-полагающих принципов полномасштабного урегулирования.
    6. Стороны выразили заинтересованность в том, чтобы не позднее 15 февраля с.г. была создана международная комиссия по оказанию содействия экономическому восстановлению в Абхазии с участием международных и национальных организаций. Среди ее первоочередных задач должно быть восстановление объектов жизнеобеспечения, транспортных коммуникаций, аэропортов, мостов, тоннелей.
    7. Участники переговоров согласились провести следующую встречу 22 февраля 1994 года в Москве или Женеве.

За Грузинскую сторону Дж. Иоселиани. За Абхазскую сторону С. Джинджолия.
    В присутствии:
    От Российской Федерации Б. Пастухов. От ООН Э. Бруннер. От СБСЕ В. Манно.
    11-13 января 1994г.
   
   


   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Заявление о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта
   

 1. 22-25 февраля 1994 года в Женеве состоялся третий раунд переговоров по полномасштабному урегулированию грузино-абхазского конфликта под эгидой ООН, при содействии Российской Федерации, с участием представителей Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) и представителя Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ).
    2. Переговоры проводились в соответствии с резолюциями Совета Безопасности 849 (1993) от 9 июля 1993 года, 854 (1993) от 6 августа 1993 года, 858 (1993) от 24 августа 1993 года, 876 (1993) от 19 октября 1993 года, 881 (1993) от 4 ноября 1993 г ., 892 (1993) от 22 декабря 1993 г ., 896 (1994) от 31 января 1994 г ., 901 (1994) от 4 марта 1994 г ., и 906 (1994) от 25 марта 1994 г .
    3. С даты подписания настоящего Заявления Стороны обязуются строго соблюдать официальное прекращение огня и вновь подтверждают, в соответствии с Коммюнике от 13 января 1994 г ., свои обязательства не применять си-лу и не прибегать к угрозе ее применения друг против друга.
    4. Стороны согласовали и подписали Четырехстороннее соглашение о добровольном возвращении беженцев/перемещенных лиц, которое прилагается к настоящему Заявлению. Соглашение обеспечивает возвращение беженцев/перемещенных лиц в соответствии с существующей международной практикой, включая практику УВКБ. Специальная комиссия по беженцам/перемещенным лицам, куда войдут представители Сторон, УВКБ, Российской Федерации и в качестве наблюдателя СБСЕ, начнет работу в Сочи в середине апреля 1994 года. Выполнение Согла-ше-ния начнется после размещения миротворческих сил.
    5. Стороны подтвердили свою просьбу о скорейшем развертывании операции по поддержанию мира и участии в составе миротворческих сил Организаций Объединенных Наций российского воинского контингента, заявленную в Меморандуме о понимании от 1 декабря 1993 года и Коммюнике от 13 января 1994 года. План проведения операции по поддержанию мира будет согласован со сторонами в конфликте. Реализация операции по поддержанию мира должна также содействовать осуществлению безопасного возвраще-ния беженцев/перемещенных лиц. Стороны вновь призывают Совет Безопасности ООН расширить мандат Миссии Организаций Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ).
    6. Абхазия имеет свою конституцию и законодательство, соответствующую государственную атрибутику: гимн, герб, флаг.
    7. Стороны провели консультации о разграничении полномочий при понимании, что любое соглашение по этому вопросу является частью общего урегулирования и будет достигнуто только тогда, когда будет найдено окончательное решение конфликта.
    На этом этапе Стороны достигли общего понимания относительно полномочий для совместной деятельности в следующих областях:
    а) внешняя политика и внешнеэкономические связи;
    б) пограничная служба;
    в) таможенная служба;
    г) энергетика, транспорт, связь;
    д) экология и ликвидация последствий стихийных бедствий;
    е) обеспечение, прав и свобод человека и гражданина, прав национальных меньшинств.
    8. Стороны согласились продолжить энергичные усилия по достижению полномасштабного урегулирования.
    Стороны образуют соответствующий комитет, который будет работать на постоянной основе с учетом решений Совета Безопасности ООН под председательством ООН, с участием представителей СБСЕ и Российской Федерации, с привлечением международных экспертов. Комитет будет заседать поочередно в Москве и Женеве. Первое заседание сос-тоится в Женеве 19 апреля 1994 г . Будет разработана поэтапная программа действии, выработаны предложения по воссозданию государственно-правовых отношений.
    9. Стороны приняли решение осуществить дополнительные меры по розыску пропавших без вести, перезахо-ро-нению погибших.
    10. Стороны, исходя из принципа неотвратимости наказания лиц, совершивших военные преступления и прес-тупления против человечности, а также лиц, совершивших тяжкие уголовные преступления, как это определено, со-ответственно, международным и национальным правом, согласились усилить работу по расследованию таких прес--туплений с целью привлечения виновных к ответственности. Неотвратимое наказание понесут также лица, которые с оружием в руках пытаются или будут пытаться сорвать мирный процесс в Абхазии.
    За Грузинскую сторону А. Кавсадзе. За Абхазскую Сторону С. Джинджолия.
    В присутствии:
    От ООН Э. Бруннер. От Российской Федерации Б. Пастухов. От СБСЕ В. Манно.
    4 апреля 1994 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Четырехстороннее Соглашение о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц
   

    Абхазская и грузинская стороны, далее именуемые "Сторонами", и Российская Федерация и Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, ссылаясь на резолюции Совета Безопасности 849 от 9 июля 1993 года, 854 от 6 августа 1993 года, 858 от 24 августа 1993 года, 876 от 19 октября 1993 года, 881 от 4 ноября 1993 года, 892 от 22 декабря 1993 года, 896 от 31 января 1994 года, 901 от 4 марта 1994 года и 906 от 25 марта 1994 года,
    признавая, что право всех граждан на проживание в стране своего происхождения и возвращение в нее воплощено во Всеобщей декларации прав человека в Международном пакте о гражданских и политических правах,
    принимая во внимание заключения 18 (ХХХI) и 40 (ХХХVI) Исполнительного комитета программы Верховного комиссара, которые представляют собой международно - согласованные принципы, регулирующие репатриацию беженцев,
    действуя в соответствии с Меморандумом о понимании, подписанным Сторонами 1 декабря 1993 года, и особенно пунктом 4, в котором Стороны выразили свою готовность создать условия для добровольного, безопасного и достойного возвращения перемещенных лиц на места их постоянного проживания во всех районах Абхазии,
    напоминая о том, что, согласно резолюции 428 (V) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 14 декабря 1950 года, в которой был утвержден устав УВКБ, на Верховного комиссара возлагаются функции по обеспечению международной защиты беженцев и по изысканию окончательного решения проблем беженцев, в частности, путем поощрения и облегчения их добровольной репатриации,
    напоминая об обязанности, возложенной на Верховного комиссара Организация Объединенных Наций по делам беженцев, действовать под руководством Генерального секретаря в качестве международного ведущего учреждения по делам репатриации перемещенных лиц в Абхазию,
    отмечая желание Сторон сотрудничать друг с другом в целях обеспечения полного соблюдения принципов и гарантий добровольной репатриации,
    учитывая в этой связи необходимость создания основ для определения условий такого сотрудничества в целях осуществления репатриации,
    отмечая, что Стороны согласились с тем, что операция по репатриации в Абхазию будет подразумевать, что до ее осуществления должны быть гарантированы условия безопасности и жилищные условия в районах возвращения,
    Согласились о следующем:
    1. Стороны соглашаются о сотрудничестве и взаимодействии в планировании и проведении мероприятий с целью обеспечить и гарантировать безопасное, спокойное и достойное возвращение людей, покинувших зону конфликта, в районы их прежнего постоянного проживания.
    2. В целях настоящего Соглашения Стороны гарантируют безопасность беженцев и перемещенных лиц в ходе организуемых операций по добровольной репатриации и реабилитации.
    3. При осуществлении этой программы добровольной репатриации Стороны обязуются соблюдать следующие принципы:
    a) перемещенные лица/беженцы имеют право на добровольное возвращение в места своего происхождения или проживания независимо от их этнической, социальной или политической принадлежности в условиях полной безопасности, свободы и достоинства;
    b) добровольный характер репатриации определяется и соблюдается посредством соответствующих соглашений;
    c) перемещенные лица/беженцы имеют право на мирное возвращение без риска подвергнуться аресту, задержанию, тюремному заключению или уголовному преследованию.
    Такой иммунитет не распространяется на лиц в тех случаях, когда имеются серьезные указания того, что:
    - они совершили военные преступления или преступления против человечности, как это определено в междуна-родных документах; или
    - они совершили тяжкие уголовные преступления; или
    - они ранее принимали участие в боевых действиях, а в настоящее время находятся в составе вооруженных формирований, готовящихся к боевым действиям в Абхазии.
    Лица, относящиеся к этим категориям, должны информироваться по соответствующим каналам о возможных последствиях, с которыми они могут столкнуться по возвращении;
    d) Стороны обеспечивают, чтобы беженцы по возвращении пользовались свободой передвижения и поселения, включая право на возвращение в те районы, где они проживали до того, как покинули зону конфликта, или в районы по своему выбору;
    e) Стороны обеспечивают, что беженцам и перемещенным лицам после возвращения будут продлены или восста-новлены паспорта и прописка. Эти документы будут действительны для их прежнего местожительства или выбранного ими места возвращения;
    f) Стороны обеспечивают возвращающимся лицам, по их возвращении, защиту от преследований, включая взимание несанкционированных выплат или сборов и угрозу жизни или имуществу;
    g) возвращающиеся лица по возвращении получат обратно оставленное ими движимое и недвижимое имущество, им будет оказана помощь в его получении. В противном случае стоимость утраченного имущества должна быть - насколько это возможно - компенсирована.
    Комиссия, упомянутая в пункте 5, создаст механизм для урегулирования таких требований. Такая компенсация должна предоставляться в рамках программ реконструкции/восстановления, которые будут осуществляться при финансовой поддержке Добровольного фонда ООН;
    h) перемещенные лица/беженцы, которые не пожелают возвратиться в Абхазию, по-прежнему получают помощь и пользуются защитой впредь до изыскания приемлемых альтернативных решений в отношении таких случаев;
    i) в соответствии с основополагающим принципом сохранения единства семьи, если репатриация семей в полном сос-таве окажется невозможной, будет создан механизм для их воссоединения в Абхазии. Кроме того, принимаются меры для выявления и оказания дополнительной поддержки/помощи оставшимся без присмотра подросткам и другим, находящимся в уязвимом положении лицам в процессе репатриации;
    j) Стороны соглашаются с тем, что беженцам и перемещенным лицам будет гарантирован беспрепятственный дос-туп ко всей имеющейся информации о ситуации в районах, в которые будет происходить репатриация. Такая ин-формация должна предоставляться в рамках кампании, которая будет организована Комиссией, как об этом гово-рится в пункте 9(b).
    4. С целью осуществления добровольного возвращения перемещенных лиц и беженцев в Абхазию настоящим создается четырехсторонняя Комиссия.
    5. Главные задачи Комиссии заключаются в разработке, обсуждении и утверждении планов осуществления прог-рамм безопасной, упорядоченной и добровольной репатриации беженцев и перемещенных лиц, а также их успешной репатриации. Комиссия установит также правила процедуры для применения и контроля за выполнением пункта 3(с). Такие планы должны включать в себя регистрацию, транспорт, основную материальную помощь на срок до 6 меся-цев и помощь в реабилитации. В целях обеспечения условий для возвращения беженцев и перемещенных лиц Комиссией будет создана рабочая группа экспертов, которая произведет оценку объема ущерба, нанесенного экономической и социальной инфрас-труктуре в Абхазии, наличия домов и степени потребностей в реабилитации/восстановлении в районах возвращения с вытекающими финансовыми последствиями. Это обследование должно быть проведено последовательно по районам в соответствии с согласованным и одобренным Сторонами планом возвращения с учетом того, что Стороны договори-лись начать репатриацию с Гальского района.
    6. В состав Комиссий входят четыре члена, по одному от каждой Стороны, Российской Федерации и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. Кроме того, Совещание по безопасности н сотрудничеству в Европе (СБСЕ) назначит представителя, который бу-дет участвовать в заседаниях Комиссии в качестве наблюдателя. Если обстоятельства не позволят назначенному представителю СБСЕ присутствовать на таких заседаниях, Комиссия будет регулярно информировать миссию СБСЕ в Грузии о прогрессе в работе Комиссии.
    7. Любого члена Комиссии, участвующего в любом заседании Комиссии, могут сопровождать такие советники, при-сутствие которых может счесть необходимым Сторона, назначившая этого члена. В тех случаях, когда тот или иной член Комиссии не может участвовать в каком-либо заседании Комиссии, соответствующая Сторона может назначить заместителя.
    8. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в месяц. Заседания Комиссии могут созываться по просьбе любого из членов и проводятся на территории Российской Федерации, за исключением тех случаев, когда члены Комиссии могут договориться об ином. Стороны соглашаются гарантировать личную безо-пасность членов Комиссии и персонала, участвующего в осуществлении согласованных мероприятий. Дата проведения первого заседания комиссии должна быть определена в возможно короткий срок, но не позднее одной недели после принятия Советом Безопасности резолюции о механизме, обеспечивающем условия безопасности в районах возвращении.
    9. На своем первом заседании Комиссия установит порядок оценки, упомянутой в пункте 5, и определит план, касающийся:
    a) районов, в которых репатриация будет проводиться в первую очередь в соответствии с уровнем гарантированной безопасности и готовности;
    b) проведения информационной кампании среди перемещенных лиц, беженцев в целях поощрения добровольного возвращения;
    c) процесса регистрации лиц, выразивших готовность возвратиться;
    d) мероприятий, необходимые для обеспечения безопасности возвращающихся лиц на основе принципов, изложенных в пункте 3 (a - j);
    e) потребностей в финансовой, транспортной н основной материальной помощи для перемещенных лиц/беженцев, а также предполагаемых потребностей в реабилитации/восстановлении в местах возвращения, как об этом упомянуто в пункте 5.
    10. Стороны соглашаются, что представителям беженцев и перемещенных лиц должно быть обеспечено содействие в посещении мест возвращения и возможности самим убеждаться в наличии условий, созданных для их возвращения.
    11. В случае возникновения разногласия в Комиссии относительно применения и толковании настоящего Соглашения, когда такое разногласие не может быть полюбовно урегулировано членами Комиссии передает такое разногласие на урегулирование Сторонам и Российской Федерации, а также Верховному комиссару Организаций Объединенных Наций по делам беженцев.
    Стороны, Российская Федерация и Управление Верховного Комиссара ООН по делам беженцев согла-шаются далее о следующем:
    a) УВКБ имеет прямой и беспрепятственный доступ ко всем перемещенным лицам/беженцам из Абхазии для осуществления мероприятий, необходимых для выполнения его мандата, а также обязанностей оперативного и наблюдательного характера.
    b) Сотрудникам Организации Объединенных Наций и других соответствующих международных и правительствен-ных учреждений, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций в реализации программ по репатриации, реинтеграции и реабилитации, обеспечивается содействие в передвижении между и в пределах всех районов, где находятся беженцы и перемешенные лица, а также районов, в которые они возвращаются. Указанное включает в себя свободное использование воздушного пространства, установленных взлетно-посадочных полос и аэропортов для осуществления полетов в целях оказания чрезвычайной помощи, а также освобождение от налогов и пошлин на все товары, импортируемые для использования в рамках программы добровольной репатриации перемещенных лиц/беженцев из Абхазии и для оказания абхазскому региону чрезвычайной помощи по интеграции и реабилитации со стороны Организации Объединенных Наций и сотрудничающих учреждений, а также скорейшую таможенную очистку и обработку таких товаров.
    с) Российская Федерация будет гарантировать беспрепятственный транзит гуманитарных грузов, направляемых для целей настоящего Соглашения, через ее территорию.
    d) УВКБ создает необходимые местные отделения в местах, согласованных заинтересованными Сторонами, в целях содействия добровольной репатриации, реинтеграции и реабилитации.
    е) Безопасность персонала и имущества Организации Объединенных Наций и сотрудничающих учреждений гарантируется.
    j) Обеспечиваются выделение и постоянное использование Сторонами, Организацией Объединенных Наций и сотрудничающими учреждениями специально установленных радиочастот для радиосвязи между их отделениями, транспортными средствами и персоналом в районах расположения перемещенных лиц/беженцев, а также в районах, в которые они возвращаются.
    Настоящее Соглашение вступает в силу немедленно и действует в течение периода, необходимого для эффективного добровольного возвращения перемещенных лиц/беженцев. В удостоверение чего уполномоченные представители Грузинской Стороны, Абхазской Стороны, Российской Федерации и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев подписали настоящее Соглашение.
    Совершено в Москве 4 апреля 1994 года в четырех экземплярах, три из которых на русском языке и один на английском, причем все четыре текста являются равно аутентичными, а текст на английском языке будет использо-ваться для целей толкования.
    За Грузинскую сторону А. Кавсадзе. За Абхазскую сторону С. Джинджолия.
    За Российскую Федерацию Б. Пастухов.
    За Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев Х. Амунатеги.
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Соглашение о прекращении огня и разъединении сил
  

  В Заявлении о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта, подписанном в Москве 4 апреля 1994 года, стороны обязались строго соблюдать официальное прекращение огня с указанной даты, а также вновь подтвердили свое обязательство отказаться от применения силы или угрозы ее применения против друг друга, принятое ими в их коммюнике от 13 января 1994 года. Это обязательство остается в силе. Настоящее Соглашение о прекращении огня и разъединении сил официально закрепляет данное обязательство.
    1. Стороны будут неукоснительно соблюдать прекращение огня на суше, море и в воздушном пространстве и будут воздерживаться от всех военных действий против друг друга.
    2. Вооруженные силы сторон будут разъединены в соответствии со следующими принципами:
    1) Район между линиями В и Д на прилагаемой карте будет Зоной безопасности (ЗБ). В этой зоне не должно быть вооруженных сил и тяжелой боевой техники. Территория между линиями А и В и линиями Д и Е будет зоной ограничения вооружений (ЗОВ). В ней не должно быть тяжелой боевой техники. В ЗБ и ЗОВ действуют местные гражданские власти. Используемая для этой цели полиция/милиция может иметь личное оружие.
    Тяжелая боевая техника включает в себя:
    - все артиллерийские орудия и миномёты калибра свыше 80 мм ;
    - все танки;
    - все бронетранспортеры.
    2) Миротворческие силы Содружества Независимых Государств и военные наблюдатели, учрежденные в соответ-ствии с Протоколом к настоящему Соглашению, будут размещены в ЗБ с целью наблюдения за соблюдением настоя-щего Соглашения.
    3) Выводимая из ЗБ и ЗОВ тяжелая боевая техника будет храниться в обозначенных районах, которые будут определены сторонами, и находиться под наблюдением военных наблюдателей ООН.
    4) Под контролем представителей миротворческих сил СНГ и наблюдателей ООН, при участии представителей сторон из Кодорского ущелья будет осуществлен отвод войск Республики Грузия в места их дислокации за пределами Абхазии. Одновременно в Кодорском ущелье будет организовано регулярное патрулирование миротворческих сил и международных наблюдателей.
    5) Будут расформированы и выведены все добровольческие формирования, состоящие из лиц, прибывших из-за пределов Абхазии.
    6) Передвижение частей и подразделений миротворческих сил, а также международных наблюдателей вне ЗБ на соответствующих территориях будет согласовываться со сторонами.
    7) Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций будут также вести наблюдение за прибрежными водами и воздушным пространством между пунктами А и Д.
    8) В случае нападения или прямой военной угрозы миротворческим силам они принимают соответствующие меры безопасности и самозащиты.
    3. Точная разметка линий на подробной карте и план разъединения сил на первом этапе размещения мирот-ворческих сил будут разработаны командованием миротворческих сил с участием сторон в рамках поэтапного полно-масштабного урегулирования, продолжения возвращения беженцев и перемещенных лиц и в соответствии с Настоящим Соглашением в рабочей группе, которая начнет свою работу с этой целью в Москве в течение пяти дней с мо-мента подписания настоящего Соглашения. Они выполнят эту задачу в течение пяти дней. Разъединение начнется спус-тя пять дней после выполнения рабочей группой своей задачи. Процесс разъединения будет завершен не позднее чем через десять дней с момента его начала.
    4. Карта ЗБ и ЗОВ содержится в приложении А.

Протокол.
    Протокол, касающийся миротворческих сил СНГ, гласит следующее:
    Стороны договариваются о том, что:
    Функции миротворческих сил СНГ будет заключаться в том, чтобы приложить максимальные усилия для поддержания прекращения огня и обеспечения его неукоснительного соблюдения. Кроме того, их присутствие должно содействовать безопасному возвращению беженцев и перемещенных лиц, прежде всего в Гальский район. Они будут следить за осуществлением Соглашения и Протокола к нему в отношении ЗБ и ЗОВ. При выполнении своей миссии они будут соблюдать местные законы и постановления и не будут создавать помех для деятельности местной гражданской администрации. Они будут пользоваться свободой передвижения в ЗБ и ЗОВ и связи, а также другими льготами, которые необходимы для выполнения их миссии. Миротворческие силы СНГ будут действовать под командованием Временного Объединенного командования и Командующего миротворческими силами.
    5. Процесс достижения полномасштабного политического урегулирования будет продолжен.
    6. Стороны обращаются к Совету Безопасности Организации Объединенных Наций с просьбой расширить мандат воен-ных наблюдателей ООН с тем, чтобы он предусматривал их участие в действиях указанных выше.
    7. Стороны на основе Заявления Совета глав государств-участников Содружества Независимых Государств от 15 апреля 1994 года обращаются к Совету с просьбой о принятии решения об использовании коллективных миротвор-ческих сил в зоне грузино-абхазского конфликта.

За Грузинскую сторону Дж. Иоселиани. За Абхазскую сторону С. Джинджолия.
    14 мая 1994 г .
   
   

вверх
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

                                                    Протокол переговоров по грузино-абхазскому урегулированию
   

     В Москве 10-12 сентября 1996 года состоялся очередной раунд переговоров грузинской делегации во главе с В. Г. Лорткипанидзе и абхазской делегации во главе с К. К. Озганом при участии российских посредников во главе с Б. Н. Пастуховым. Было продолжено рассмотрение основных положений протокола о грузино-абхазском урегулировании. Об-суждение показало, что у сторон сохраняются принципиальные расхождения по главным вопросам. Грузинская сторона настаивает на том, чтобы в ст. 2 на основе территориальной целостности Грузии был четко от фиксирован принцип федеративности будущего государства. Абхазская сторона настаивает на том, чтобы в ст. 2 было закреплена равносубъектность Абхазии и Грузии в их возможных отношениях. На это же направлено предложение абхазской стороны по формировке ст. 5, подчеркивающее договорный характер возможного участия сторон в международных отношениях в качестве единого субъекта. Сохраняются и другие разногласия. В этой ситуации российские посредники высказались за принятие проме-жу-точного документа, что и было поддержано сторонами. Предложенный российскими представителями проект "Декларации об основах урегулирования и мерах доверия между сторонами в грузино-абхазском конфликте" в ходе обмена мнениями выявил согласие сторон по ряду положений документа. Вместе с тем было констатировано принципиальное несовпадение их подходов к ст. 2, которая определяет общие принципы основных положений будущего договора. После обсуждения посредниками было предложено сформулировать эту статью следующим образом: "Назначить полномочные делегации, которые при посредничестве представителей Российской Федерации и под эгидой ООН приступят к разработке основных положений договора, который будет иметь силу консти-туционного закона и регулировать отношения сторон в рамках государства в границах бывшей Грузинской ССР на 21 декабря 1991 г . на основе равноправия, взаимного уважения, согласия и федерализма".
    Абхазская сторона предложила следующую формулировку ст. 2: "Назначить полномочные делегации, которые при посредничестве представителей Российской Федерации и под эгидой ООН приступят к разработке основных положений договора, который будет регулировать отношения между сторонами".
    Грузинская делегация предложила изложить ст. 2 в формулировке: "Назначить полномочные делегации, которые при посредничестве представителей Российской Федерации и под эгидой ООН приступят к разработке основных положений договора о разграничении предметов ведения и взаимного делегирования полномочий органами го-сударственной власти федеративного государства и органами власти Абхазии в границах бывшей Грузинской ССР на 21 декабря 1991 года на основе равноправия; взаимного уважения и согласия. Этот договор будет иметь силу конституционного закона федеративного государства и явится неотъемлемой частью его конституции".
    Российские посредники подчеркивали необходимость того, чтобы в документах по урегулированию грузино-абхазского конфликта был зафиксирован принцип территориальной целостности государств. Данное предложение не было поддержано абхазскими представителями,
    Делегации проинформируют руководство сторон, о содержании дискуссии по проектам документов.
    Стороны условились продолжить переговоры.
    В. Лордкипанидзе, К. Озган, Б. Пастухов.
    12 сентября 1996 г .
   
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

                                                    Заявление о встрече грузинской и абхазской сторон
   

    Стороны с удовлетворением отмечают, что приезд в г. Тбилиси делегации Абхазии во главе с В. Ардзинба и ее пере-говоры с делегацией Грузии во главе с Э. Шеварднадзе участии министра иностранных дел РФ Е. Примакова несо-мненно, дадут положительный импульс процессу мирного урегулирования. Участники встречи с удовлетворением отметили роль Российской Федерации в грузино-абхазском урегулировании, что наглядно проявилось в инициативе Президента Российской Федерации Б. Ельцина от 1 августа с.г. В годовщину начала вооруженных действий в Абхазии, 14 августа 1997 года, представители грузинской и абхазской сторон заявляют о своей решимости покончить с разделившим их конфликтом и восстановить отношения мирной жизни и взаимного уважения. Стороны убеждены в том, что настала пора встать на путь, ведущий к миру и благополучию, с чувством достоинства и взаимной терпимости совместно действовать в духе компромисса и примирения. Стороны приняли на себя обязательство не прибегать к оружию для решения разделяющих их противоречий и ни при каких условиях не допускать возобновления кровопролития. Любые разногласия будут решаться исклю-чи-тельно мирными политическими средствами, путем переговоров и консультаций, как на двусторонней основе, так и при помощи и посредничестве Российской Федерации, под эгидой Организации Объединенных Наций, при участии представителей Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Содружества Независимых Государств. Было отмечено, что удалось достигнуть договоренности по ряду ключевых проблем урегулирования. В то же время, по некоторым вопросам до сих пор остаются существенные разногласия. Стороны согласились с необходимостью поддерживать постоянные контакты с целью решения проблем, порожденных конфликтом.
    За Грузинскую сторону Э. Шеварднадзе. За Абхазскую сторону В. Ардзинба.
    14 августа 1997 г .
   
   


   

--------------------------------------------------------------------------------
   

                        Совместное коммюнике о переговорах грузинской и абхазской сторон по урегулированию конфликта
   

     В Сухуми 9-10 сентября 1997 года грузинская и абхазская стороны, руководствуясь договоренностями, достигнутыми в Тбилиси 14-15 августа 1997 года между Э. Шеварнадзе и В. Ардзинбой, продолжили переговоры по проблеме грузино- абхазского урегулирования. Стороны подтвердили решимость вести дело к скорейшему разрешению имеющихся проблем и в соответствии с инициативой, выдвинутой Президентом Российской Федерации Б. Н. Ельциным 1 августа 1997 года, в ближайшее время выйти на подписание соответствующего Протокола в Москве. Обсуждалось также приложение к Протоколу, касающееся вопроса о поэтапном организованном возвращении беженцев и перемещенных лиц. Отмечая необходимость скорейшего начала этого процесса, данная работа будет продолжена. В ходе переговоров была рассмотрена проблема активизации террористической деятельности вооруженных бандитских групп в зоне конфликта. Участники переговоров осуждают такую деятельность от какой бы стороны она не исходила и считают необходимым объективное расследование каждого конкретного факта. Стороны заявили о намерении координировать свои усилия по борьбе с бандитскими формированиями, деятельность которых объективно направлена на срыв миротворческого процесса и препятствует решению проблемы возвращения беженцев. Стороны высказались за активизацию усилий Командования КСПМ СНГ по решительному пресечению действий бандформировании в зоне конфликта. Было условлено продолжить в ближайшее время переговоры. Стороны приветствовали активизацию ООН в процессе грузино-абхазского урегулирования, что нашло свое отражение также в непосредственном участии специального представителя Генерального секретаря ООН по Грузии Л. БОТА в переговорах.

За грузинскую сторону: В. Лордкипанидзе, За абхазскую сторону: С. Шамба
    От Российской Федерации: Б. Пастухов, От ООН: Л. Бота
    10 сентября 1997 г.
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Заключительное Заявление по итогам возобновленной части встречи грузинской и абхазской сторон, состоявшейся 17-19 ноября 1997 года в Женеве
   

1. Возобновленная часть Встречи Грузинской и Абхазской сторон состоялась в Женеве 17-19 ноября 1997 года под эгидой Организации Объединенных Наций с участием представителей Российской Федерации в качестве со-действующей стороны, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и государств, входящих в Группу друзей, созданную Генеральным секретарем в 1994 году в составе: Франции, Германии, Российской Федера-ции, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки, в качестве наблюдателей. 2. В ходе встречи состоялся обмен мнениями по следующим направлениям: - рассмотрение состояния переговорного процесса по основным аспектам полномасштабного урегулирования конфликта и выявление областей, в которых может быть достигнут конкретный политический прогресс; - рассмотрение вопросов возвращения беженцев и перемещенных лиц; - активизация усилий в экономической, гуманитарной и социальной областях; - разработка программы будущих действий и механизмов для ее осуществления. Представители Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Департамента по гуманитарным вопросам также участвовали в обсуждении интересующих их вопросов. 3. На первой части Встречи (23-25 июля 1997 года) был поднят вопрос о статусе группы стран Друзей Генерального секретаря по Грузии. После широких консультаций было принято решение о том, что статус данной Группы друзей Генерального секретаря Организации Объединенных Наций должен быть аналогичным статусу других групп друзей Генерального секретаря. Они могут участвовать во встречах и заседаниях, выступать с заявлениями и предложениями по различным аспектам мирного процесса, включая политическое урегулирование. Они не являются сторонами на переговорах и не приглашаются для подписания документов, согласуемых в ходе переговоров сторонами. 4. Стороны с удовлетворением восприняли предложения Генерального секретаря Организации Объединенных Нации расширении участия Организации Объединенных Наций в миротворческом процессе в целях достижения всеобъемлющего политического урегулирования. 5. Стороны приветствуют положительные результаты встречи г-на Шеварднадзе и г-на Ардзинба, состоявшейся в Тбилиси 14-15 августа 1997 года, организованной при помощи Российской Федерации как содействующей стороны. 6. Было отмечено, что к настоящему моменту, несмотря на энергичные усилия по активизации мирного процесса, желаемого прогресса по ключевым вопросам урегулирования не достигнуто. 7. Стороны подтвердили принятое в Тбилисском Заявлении 14 августа 1997 года обязательство отказаться от применения силы пли угрозы ее применения друг против друга. Любой спорный вопрос подлежит урегулированию сторонами исключительно мирными средствами. 8. Встреча отметила вклад Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) и Кол-лек-тивных сил Содружества Независимых Государств но поддержанию мира (Миротворческих сил СНГ) в ста-билизацию положения в зоне конфликта и отметила существенное укрепление сотрудничества между МООННГ и Миротворческими силами СНГ. 9. Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Грузии, пред-ставители ОБСЕ и государств-членов Группы друзей Генерального секретаря призывают стороны и Российскую Федерацию высказаться в пользу продолжения проведения миротворческой операции силами КСПМ СНГ с тем, чтобы обеспечить благоприятные мирные условия для продолжения переговоров с целью достижения полномас-штабного урегулирования конфликта. 10. Стороны осуждают акты насилия, совершаемые вооруженными группами и установку мин, что привело к ухудшению условий безопасности для местного населения, возвращающихся беженцев и перемещенных лиц, персонала МООННГ и Миротворческих сил СНГ, а также другого международного персонала, работающего в Абхазии. 11. Стороны будут предпринимать все необходимые и эффективные меры для пресечения деятельности, которую, могут проводить любые незаконные вооруженные формирования, террористические и диверсионные группы и отдельные лица, в том числе проникающие в зону конфликта, и которая может дестабилизировать мирный процесс, вызвать возобновление военных действий. 12. Стороны согласились с тем, что прогресс в укреплении доверия, взаимопонимания и сотрудничества между ними может быть достигнут посредством прямых двусторонних контактов и других средств. Они считают, что скорейшее согласование и подписание соответствующих документов об урегулировании конфликта мнилось бы реальным шагом в направлении к достижению полномасштабного политического урегулирования конфликта. В этом контексте особое внимание было уделено проблеме возвращения беженцев и перемещенных лиц в места их постоянного проживания. При этом была подчеркнута необходимость начала процесса добровольною возвращения беженцев и перемещенных лиц и создания условий для их безопасного проживания. 13. Стороны согласились с необходимостью принять меры для созыва в ближайшее время совместной двусто-ронней комиссии по разрешению возникающих практических вопросов. 14. Стороны согласились воздерживаться от враждебной пропаганды по отношению друг к другу и принять меры по содействию созданию атмосферы взаимного доверия и взаимопонимания. Стороны согласились установить практику обменов визитами политических деятелей, ученых, творческой интеллигенции, журналистов и других представителей широкой общественности для содействия достижению этой цели. 15. Ниже изложены Программа действий и механизм по ее осуществлению: а) стороны образуют Координационный совет, в рамках которого действуют рабочие группы по следующим направлениям; - вопросы устойчивого не возобновления огня и проблемы безопасности; - беженцы и лица, перемещенные внутри страны; - экономические и социальные проблемы; б) Координационный совет и рабочие группы будут заседать под председательством Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций или его уполномоченных и при участии представителей Российской Федерации как содействующей стороны, ОБСЕ и Группы друзей Генерального секретаря; с) отдельные группы экспертов могут учреждаться для изучения конкретных аспектов вопросов, связанных со всеобъемлющим урегулированием конфликта, по мере их возникновения; д) Координационный совет будет созван Специальным представителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в первую неделю декабря 1997 года. Рабочие группы начнут свою деятельность в декабре 1997 года. Рабочая группа по вопросам устойчивого не возобновления огня и проблемам безопасности будет собираться часто, по крайней мере, один раз в Неделю. 16. Периодически будут проводиться встречи сторон для рассмотрения хода переговорного процесса по основным аспектам полномасштабного урегулирования конфликта. Они будут работать под председательством Специального представителя Генерального секретаря. В них будут участвовать представители Российской Федерации в качестве содействующей стороны, ОБСЕ и Группы друзей Генерального секретаря на условиях, определенных в пункте 3 выше.

17-19 ноября 1997 г .
   
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол о прекращении огня, разведении вооруженных формирований и гарантиях по недопущению силовых действий
   

1. Стороны обязуются прекратить огонь с 6 часов утра 26 мая 1998г. 2. С момента прекращения огня стороны обязуются начать осуществление развода противостоящих формирований. Абхазская сторона обязуется с 9 часов до 13 часов 26 мая 1998 г . вывести из Гальского района дополнительный кон-тингент сил, введенный сверх предусмотренного штатным расписанием милиции. Грузинская сторона обязуется вывести с 9 часов до 13 часов 26 мая 1998 г . все вооруженные формирования из Гальского района. 3. В целях обеспечения контроля за выполнением взятых сторонами обязательств будут созданы специальные группы из представителей сторон, Миссии военных наблюдателей ООН и КСПМ СНГ, которые приступят к работе по согласованной схеме с момента прекращения огня, что создаст условия и для скорейшего возвращения мирного населения Гальского района, покинувшего его в результате боевых действий. 4. Абхазская сторона обязуется не допускать противоправные силовые действия в отношении мирного населения Гальского района. Грузинская сторона обязуется принять эффективные меры по пресечению проникновения в Абхазию терро-ристических и диверсионных групп, вооруженных формирований и лиц. В этих целях, в соответствии с решениями Координационного совета стороны незамедлительно создадут необходимые механизмы, в которых примут участие представители сторон, МООНГ и КСПМ СНГ.

За Абхазскую сторону C. Шамба, А. Кчач. За Грузинскую сторону И. Менагаришвили, К. Таргамадзе.
    От КСПМ СНГ Командующий КСПМ СНГ С. Коробко.
    От ООН: Специальный Представитель Генерального Секретаря Л. Бота.
    г. Гагра, 25 мая 1998 г .
   
   

вверх
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Заключительное заявление по итогам второй встречи грузинской и абхазской сторон, состоявшейся в Женеве с 23 по 25 июля 1998 года
   

1. С 23 по 25 июля 1998 года в Женеве состоялась встреча грузинской и абхазской сторон, которая проходила под эгидой Организации Объединенных Наций с участием представителей Российской Федерации в качестве содействую-щей стороны, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), государств, входящих в Группу друзей Генерального секретаря ООН, Великобритании, Германии, Российской Федерации, Соединенных Штатов Америки и Франции, в качестве наблюдателей. В обсуждении также участвовали в части, касающейся их деятельности, представители Программы развития ООН (ПРООН), Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ), Управления ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГБ).
    2. В ходе встречи состоялся обмен мнениями по следующим пунктам повестки дня: - Анализ состояния переговоров по главным аспектам полномасштабного урегулирования конфликта и выявление областей, где возможен реальный политический прогресс; - Разработка действенных механизмов сохранения режима прекращения огня и конкретных гарантий невозобнов-ления военных действий; - Проблемы возвращения беженцев и перемещенных лиц; - Усиления в экономической, гуманитарной и социальной областях.
    3. Участники встречи вновь заявили о своей поддержке продолжении Генерального секретаря ООН по усилению участия Организации Объединенных Наций в миротворческом процессе, ориентированном на достижение всеобъемлющего политического урегулирования. Они признают, что процесс, начатый по инициативе Генерального секретаря, продолжается и должен продолжаться более активно.
    4. Стороны приветствовали начало претворения в жизнь программы действий и работы механизма, договоренность о котором была достигнута на предыдущей встрече в Женеве, включая создание Координационного совета и трех рабочих групп в его рамках. На своем заседании 18 декабря 1997 года Координационный совет утвердил положение о его функционировании. Вместе с тем было отмечено, что созданный в Женеве механизм еще не заработал в полную меру. Остаются не-вы-полненными некоторые ключевые положения принятого в Женеве Заключительного заявления и решения Координационного совета. Они указали на необходимость полного выполнения предыдущих решений.
    5. Специальный представитель Генерального секретаря ООН по Грузии, представители Российской Федерации, как содействующие стороны, ОБСЕ и государств-членов Группы друзей Генерального секретаря ООН выразили оза-боченность в связи с тем, что, несмотря на энергичные усилия по активизации мирного процесса, стороны по преж-нему далеки от согласия по ключевым проблемам урегулирования. Они подчеркнули, что главная ответствен-ность за решение имеющихся между сторонами проблем лежит на самих сторонах в конфликте. Они призвали стороны в конфликте воздерживаться от любых действии, которые могут подорвать предпринимаемые усилия, сделать все возможное для поддержки мирного процесса и проявить необходимую политическую волю, с тем чтобы можно было добиться конкретных результатов по основным вопросам.
    6. Участники подчеркнули важность двусторонних контактов и прямого диалога между сторонами на разных уровнях и в разных сферах, включая деятельность совместной двусторонней Координационной комиссии по прак-тическим вопросам, которые являются существенной составной частью мирного процесса и они должны быть поддер-жаны. Специальный представитель Генерального секретаря ООН, Российская Федерация, ОБСЕ и Группа друзей Генерального секретаря ООН подтвердили, что они будут и дальше оказывать сторонам всяческое содействие в достижении взаимоприемлемых договоренностей.
    7. Стороны подтвердили свою приверженность тбилисскому Заявлению от 14 августа 1997 года, в частности: - решимость покончить с разделившим их конфликтов и восстановить отношения мирной жизни и взаимного уважения; - убежденность в том, что настала пора встать на путь, ведущий к миру и благополучию, с чувством достоинства и взаимной терпимости действовать совместно в духе компромисса и примирения; - обязательство не прибегать к силе для решения разделяющих их проблем и ни при каких условиях не допускать возобновления кровопролития. Любые разногласия будут решаться исключительно мирными, политическими средствами путем переговоров и консультаций.
    8. Участники встречи серьезно обеспокоены ситуацией в области безопасности событий в зоне конфликта, которая в последнее время резко обострилась. Стороны изложили свои оценки происшедших в зоне безопасности событий, обменялись мнениями о путях разрешения сложившейся ситуации. Консультации по этим вопросам будут продолжены. (Позиции сторон прилагаются)
    9. Стороны подчеркнули необходимость незамедлительного выполнения принятого Координационным советом решения, разработать механизм, в котором могли бы принимать участие представители сторон, Миссии ООН по наблюдению в Грузии (МООННГ) и/или Коллективных сил по поддержанию мира Содружества Независимых Государств (КСПМ), для расследования и предупреждения фактов являющихся нарушением московского Соглашения о прекращении огня и разъединения сил от 14 мая 1994 года, диверсионно-террористических актов, совершаемых в зоне конфликта.
    10. Стороны вновь подтвердили свое согласие воздерживаться от враждебной пропаганды по отношению друг к другу и принимать меры по содействию созданию атмосферы взаимного доверия и взаимопонимания. Участники встречи с признательностью восприняли приглашение правительства Грузии провести в Афинах в этом году спе-ци-аль-ную встречу сторон для разработки мер по укреплению взаимного доверия и взаимопонимания, как это пре-дусмотрено Протоколом третьей сессии Координационного совета.
    11. Стороны вновь подтвердили ранее принятое ими обязательство относительно права беженцев и перемещенных лиц на добровольное возвращение к местам их прежнего постоянного проживания. Они всесторонне обсудили практические вопросы, связанные с возвращением беженцев, и решили продолжить работу по этим вопросам. (Позиции сторон прилагаются)
    12. Стороны подтвердили свою приверженность делу обеспечения свободного передвижения и безопасности работников по предоставлению гуманитарной помощи, с тем чтобы они могли получить доступ к нуждающимся и оказывать им содействие.
    13. Участники встречи отметили важность координации действий МООННГ и КСПМ по стабилизации ситуации в зоне конфликта и по недопущению вооруженных столкновений. Приложение Позиции сторон по пункту 8 Позиция грузинской стороны Грузинская сторона осуждает боевые действия и акты насилия, имевшие место в Гальском районе в мае с.г., в результате которых, как это отмечено в докладе Генерального секретаря ООН (документ S/1998/647) около 40 000 человек из Гальского района вынуждены были вторично искать убежища на другом берегу реки Ингури, а между-народное сообщество стало свидетелем того, как оказанная им помощь была предана огню, когда дома, на сооружение которых было затрачено более 2 млн. долл. США из средств УВКБ были преднамеренно подожжены с целью изгнания людей из их родных мест. Грузинская сторона считает, что эти действия являются проявлением новой волны этнической чистки в отношении грузинского населения Абхазии. Она с сожалением отмечает, что ситуация в Гальском районе и на сегодняшний день остается нестабильной и напряженной. Позиция абхазской стороны В результате спровоцированного грузинской стороной в мае 1998 года, вооруженного конфликта в Гальском районе Абхазии, а также непрекращающихся противоправных действий террористических и диверсионных групп "Белый легион" и "Лесные братья", продолжающейся установки мин и других актов насилия, жертвами которых становиться прежде всего абхазская милиция и Миротворческие силы, а также местные жители, беженцы и перемещенные лица, персонал МООННГ и представители другого международного персонала, работающего в Абхазии, обстановка в районе обострилась и вызывает серьезную озабоченность.
    Позиции сторон по пункту 11 Позиция грузинской стороны Грузинская сторона считает, что для осуществления процесса скорейшего возвращения беженцев и перемещенных лиц необходимы определенные условия. С этой целью она предложила создать рабочую группу с участием пред-ставителей сторон, ООН, Российской Федерации и стран-членов Группы друзей Генерального секретаря ООН, которая разработает и осуществит план добровольного, безопасного и достойного возвращения беженцев и пере-мещенных лиц, прежде всего в Гальский район (в старых границах). При этом должны быть разработаны и осуществлены и меры международных гарантий непрерывности процесса возвращения беженцев и перемещенных лиц и обеспечения их безопасности в местах возвращения. В непосредственной прямой увязке с процессом устойчивого и организованного возвращения беженцев и переме-щенных лиц, прежде всего в Гальский район (в старых границах), должны осуществляться меры экономического восстановления региона и нормализация пограничного и таможенного режима. При этом должны предприниматься меры по приглашению международных организаций и стран-доноров с целью выделения ресурсов для процесса возвращения беженцев и перемещенных лиц и для восстановления экономики Абхазии, как рекомендовано миссией ООН по определению нужд. Грузинская сторона подчеркнула, что реальное возвращение беженцев и перемещенных лиц возможно лишь при усло-вии четкого определения территории и временных рамок возвращения, конкретных мер, гарантирующих безопасность возвращающихся лиц и непрерывность данного процесса, а также механизмов ее реализации. Отказ абхаз-ской стороны от принятия этих необходимых условий указывает на лишь декларативный характер ее заявлений о согласии на возвращение беженцев и перемещенных лиц. Позиция абхазской стороны С началом процесса организованного возвращения беженцев в Гальский район будут приняты меры по снятию ограничений, установленных Постановлением правительства Российской Федерации от 19 декабря 1994 года и Реше-нием глав государств СНГ от 19 января 1996 года. В этой связи абхазская сторона считает необходимым скорейшее подписание проектов "Соглашения о мире и гарантиях по предотвращению вооруженных столкновений" и "Протокола о возвращении беженцев в Гальский район и мерах по восстановлению экономики", подготовленных в ходе июньских грузино-абхазских консультаций.
   
   

вверх
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

            Протокол встречи грузинской и абхазской сторон по вопросам стабилизации обстановки по линии разъединения сторон
   

    Стороны вновь подтверждают свои заявления о прекращении вооруженного конфликта и на основании "Соглашения о прекращении огня и разъединении сил" от 14 мая 1994 г . обязуются не применять силу для разрешения любых спорных вопросов. Все возникающие разногласия будут преодолеваться исключительно мирным путем при содействии ООН, ОБСЕ, СНГ и Российской Федерации. Стороны пришли к согласию: 1. Привести в соответствие с Московским Соглашением от 14 мая 1994 г . численность вооруженных формирований и вооружений в Зонах Безопасности и Ограничения вооружений. Контроль за выполнением настоящего пункта будет осуществляться Военными наблюдателями ООН и КСПМ СНГ совместно со сторонами. 2. Завершить работу по уточнению линии разъединения вооруженных формирований в районе сел Набакеви-Хурча, Отобая-Ганмухури. До 1 октября 1998 г . Стороны обязуются изучить и решить вышеуказанный вопрос. До его решения между ними будет установлен совместный со Сторонами временный пост КСПМ СНГ, который будет обеспечивать соблюдение режима прекращения огня. 3. В целях оперативного решения вопросов при возникновении конфликтных ситуаций в Зоне Безопасности, будет установлена оперативная связь между Главами администраций Гальского и Зугдидского районов, а также между руководителями вооруженных формирований сторон в районе населенных пунктов Набакеви-Хурча, Отобая-Ганмухури. 4. Правоохранительные органы сторон будут взаимодействовать в вопросах пресечения террористической и диверсионной деятельности. 5. Прокуратурами Абхазии и Грузии будут созданы рабочие группы, которые до I октября 1998 г . разработают и утвердят регламент о порядке совместного расследования уголовных дел о террористических и диверсионных актах, совершенных в Зоне Безопасности.

За грузинскую сторону В. Лордкиланидзе, К. Таргамадзе, Д. Гахокидзе, Д. Бабилашвили, Д. Тевзадзе.
    За абхазскую сторону С. Багапш, А. Кчач, А. Тарба, А. Джергения, С. Миканба.
    От КСПМ СНГ С. Коробко. От ООН Л. Бота.
    24 сентября 1998 г .
    вверх
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

                                                           Афинская встреча грузинской и абхазской сторон по укреплению доверия
   

     Встреча в Афинах грузинской и абхазской сторон, посвященная укреплению доверия, проходила 16-18 октября 1998 года под председательством Специального представителя Генерального секретаря по Грузии господина Ливиу Бота. Эта встреча является составной частью Женевского процесса, начатого по инициативе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, в целях активизации мирного процесса и достижения всеобъемлющего урегулирования конфликта. Афинская встреча стала наиболее представительной со времени окончания вооруженного конфликта в 1993 году. Делегации высокого уровня возглавляли с грузинской стороны, господин Важа Лордкипанидзе, с абхазской - господин Сергей Багапш. В их состав входили представители правительственных органов, члены парламентов, бизнесмены, деятели культуры, представители академических кругов, члены неправительственных организаций и журналисты. Во встрече также принимали участие представители Российской Федерации в качестве содействующей стороны и ОБСЕ, а также стран, входящих в Группу друзей Генерального секретаря. На встрече присутствовал Исполнительный секретарь совместной/двусторонней Координационной комиссии. Такая встреча представила возможность обсудить широкий спектр вопросов, имеющих взаимный интерес. Афинская встреча созвана в соответствии с Заключительным заявлением, принятым на первой Женевской встрече, проходившей 17-19 ноября 1997 года, в котором, в частности, отмечается: "Стороны согласились с тем, что прогресс в укреплении доверия, взаимопонимания и сотрудничества между ними, может быть достигнут посредством прямых двусторонних контактов и других средств". В этом контексте такие меры включают широкий диапазон конкретных мероприятий в следующих основных областях: политическое урегулирование, обеспечение безопасности, возвращение беженцев, экономическое сотрудничество, культурное и гуманитарное взаимодействие. В ходе встречи обе стороны выдвинули конкретные предложения, часть которых нуждается в более подробной проработке. Представители Российской Федерации, выступающей в качестве содействующей стороны, стран, входящих в Группу стран друзей Генерального секретаря, и ОБСЕ также внесли свои предложения и оказали сторонам помощь в разработке идей для конкретных мер по укреплению доверия. Была достигнута договоренность продолжить проведение таких встреч в целях развития контактов между сторо-нами и принятия мер по укреплению доверия и взаимопонимания. В ходе встречи Специальный представитель Генерального секретаря, представители Российской Федерации в ка-честве содействующей стороны и стран, входящих в Группу друзей Генерального секретаря передали сторонам на рассмотрение проект Протокола по первоочередным мерам урегулирования конфликта. Сторонам было предложено изложить свои мнения по данному проекту Протокола на следующем заседании Координационного совета.
    Стороны договорились о нижеследующем:
    1. Вновь подтвердив ранее принятое ими обязательство относительно права беженцев и перемещенных лиц на добровольное возвращение к местам их прежнего постоянного проживания, условились ускорить завершение работы над соответствующими документами.
    2. Обеспечить полное выполнение положений Протокола от 24 сентября 1998 года, подписанного в Сухуми.
    3. Создать совместный механизм с участием представителей Миссии ООН по наблюдению в Грузии и Коллек-тивных сил СНГ по поддержанию мира в целях расследования актов нарушения Соглашения о прекращении огня и разьединении сил от 14 мая 1994 года и предотвращения повторения таких актов, а также незамедлительного рас-смотрения жалоб одной из сторон на действия Стороны договорились о нижеследующем: 1. Вновь подтвердив ранее принятое ими обязательство относительно права беженцев и перемещенных лиц на добровольное возвращение к местам их прежнего постоянного проживания, условились ускорить завершение работы над соответствующими документами. 2. Обеспечить полное выполнение положений Протокола от 24 сентября 1998 года, подписанного в Сухуми. 3. Создать совместный механизм с участием представителей Миссии ООН по наблюдению в Грузии и Коллектив-ных сил СНГ по поддержанию мира в целях расследования актов нарушения Соглашения о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года и предотвращения повторения таких актов, а также незамедлительного рассмотрения жалоб одной из сторон на действия могут представлять угрозу безопасности в зоне конфликта.
    4. Завершить разработку порядка взаимодействия прокуратур сторон при расследовании уголовных дел о диверсионных актах, совершаемых в зоне безопасности.
    5. Обеспечить оперативную связь между руководителями силовых структур сторон, в том числе на местном уровне, в целях быстрого реагирования на ситуацию и действия, которые могут привести к обострению обстановки в зоне конфликта.
    6. Всячески способствовать реализации программ разминирования.
    7. Отметив важность начатого диалога о развитии торгово-экономических взаимоотношений между ними, спо-собствовать заключению прямых рабочих контрактов в области энергетики, торговли, сельского хозяйства, строи-тельства и т.д.
    8. Провести активное расследование дел о пропявших без вести во время боевых действий и передачи тел по-гиб-ших. Обратиться к странам-донорам за экспертной и материальной поддержкой в проведении психологической и социальной реабилитации посттравматического синдрома. Другие предложения, которые были выдвинуты учас-тниками встречи, будут далее изучаться. Претворение в жизнь мер доверия будет осуществляться в рамках дея-тельности Координационного совета и двусторонних встреч. Специальный представитель Генерального секретаря ООН будет информировать Координационный совет о претворении в жизнь конкретных мер доверия. Стороны и все участники встречи выразили Правительству Греции свою глубокую признательность за приглашение, щедрое гостеприимство и за создание атмосферы, способствующей плодотворной работе.

В. Лордкипанидзе, С. Багапш, Л. Бота. 18 октября 1998 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол встречи грузинской и абхазской сторон
   

В Связи с возможной опасностью дестабилизации обстановки в зоне конфликта, стороны еще раз подтвердили свои обязательства о применении сили и угрозы ее применени. Стороны пришли к согласию:
    1. В соответствии с Протоколом от 24 сентября 1998 года стороны в течение 10 дней разработают схему и осуществят отвода необходимое расстояние своих вооруженных формировании от линии разведения сторон в районе Хурча-На-бакеви (ответственный: с Грузинской стороны - К. Таргамадзе, с Абхазской - А. Кчач). Контроль за этим процессом будут осуществляться КСПМ СНГ и Военными наблюдателями с учетом представителей сторон.
    2. Одновременно с отводом вооруженных формировании Сторон КСПМ СНГ начнут совместно со сторонами патрулирование по линии разведения сторон в районе Хурча-На-бакеви. КСПМ СНГ будут осуществлять патрулирование с. Хурча с участием грузинской стороны и с. Набакеви - с участием абхазской стороны..
    3. До 27 декабря 1998 года Службами связи сторон будет установлена постоянная телефонная связь между главами адми-нистрациями Гальского и Зугдидского Районами (ответственный с грузинской стороны Р. Эсакия, ответственный с абхазской стороны Э. Пилия). В эти же сроки будет установлена оперативная связь между командирами соответствующиих вооруженных формирований сторон в районе Хурча-Набакеви (ответственный с грузинской стороны Г. Шервашидзе, ответственный с абхазской стороны И. Миквабия).
    4. Стороны рассмотрят вопрос о ротации своих вооруженных формирований вдоль линии разъединения сторон.

За Грузинскую сторону В. Лорткипанидзе, К. Таргамадзе, В. Кутателадзе, Д. Пирцхалаишвили.
    За Абхазскую сторону С. Багапш, А. Кчач, А. Тарба, Г. Агрба.
    От КСМП СНГ Э. Чураев. От МООНГ Т. Гази.
    21 декабря 1998 г .
   
   

вверх
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Стамбульское Заявление грузинской и абхазской сторон
    по выработке мер доверия
   

Стамбульская встреча грузинской и абхазской сторон по выработке мер доверия проходила 7-9 июня 1999 г . под председательством Специального представителя Генерального секретаря ООН г-на Ливиу Бота. Данная встреча является составной частью Женевского процесса, начатого по инициативе Генерального секретаря ООН и нацеленного на достижение полномасштабного урегулирования конфликта. Министр иностранных дел Республики Турция Его Превосходительство г-н Исмаил Джем выступил перед участниками на открытии и закрытии встречи. Делегации грузинской стороны возглавлял г-н Важа Лордкипанидзе, делегацию абхазской стороны - г-н Сергей Багапш. В состав делегаций входили видные деятели сторон, включая представителей интеллигенции, директоров крупных промышленных сельскохозяйственных и предприятий, старейшин, военных, принимавших участие в вооруженном конфликте, и другие. Во встрече приняли участие и выступили представители Российской Федерации в качестве содействующей стороны, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, члены Группы друзей Генерального секретаря ООН. На встрече также выступили Главный военный наблюдатель МООННГ и Исполнительный секретарь Совмес-тной двусторонней координационной комиссии по практическим вопросам. Встреча была созвана в соответствии с Заключительным заявлением первой Женевской встречи грузинской и абхазской сторон, проходившей 17-19 ноября 1997 года, в котором стороны согласились, что прогресс в направлении укрепления доверия, взаимопонимания и сотрудничества между ними может быть достигнут путем прямых двусторонних контактов и другими средствами. Основное внимание встречи было сосредоточено на вопросе возвращения беженцев и перемещенных лиц, а также на экономических проблемах. Стороны согласились о следующем:
    1. В недельный срок провести специальную встречу полномочных представителей для решения вопроса об обмене заложников и заключенных.
    2. Поддерживать и сотрудничать с ГВН МООННГ в проведении совместного исследования инцидентов, которые могут представлять угрозу стабильности в зоне конфликта.
    3. Возобновить деятельность Рабочих групп в рамках Координационного совета.
    а) Созвать в течение недели Рабочую группу-1. Она рассмотрит меры по реализации договоренностей, которые были достигнуты сторонами относительно обеспечения безопасности по всей линии разъединения сторон.
    б) Созвать в течение недели Рабочую группу-2 с целью рассмотрения и согласования, неотложных мер по вопросу возвращения беженцев и перемещенных лиц, создания условий их безопасности. Рабочая группа также заслушает информацию участников о положении в Гальском районе.
    в) Созвать в течение недели Рабочую группу-3. Она займется вопросом взаимодействия с Постоянно действующей рабочей группой при Совместной двусторонней координационной комиссии по практическим вопросам. Эта Постоянно действующая рабочая группа будет способствовать налаживанию экономических отношений между хозяйственными субъектами, разрабатывать конкретные предложения и выносить их на обсуждение Координационной комиссии. Она будет также заниматься проектами, которые служат интересам грузинской и абхазской сторон, включая те, которые обеспечивают бесперебойную работу Ингурской ГЭС и Ингурской плотины, а также восстановлением фильмов при помощи ПРООН и других международных и национальных организаций. Финансирование указанной Постоянно действующей рабочей группы будет осуществляться при поддержки ПРООН.
    4. Обеспечить выполнение обязательств сторон, предусмотренных Протоколом от 24 сентября 1998 года по вопросам стабилизации обстановки по линии разъединения сторон.
    5. Развивать сотрудничество на местном уровне. Участники встречи в Стамбуле продолжат контакты с целью изучения возможностей конкретного сотрудничества в различных сферах, особенно в экономической.
    6. Организовать встречи политических и общественных деятелей сторон.
    7. Разработать и создать механизмы регулярного обмена информацией, в частности:
    а) Обмениваться информацией между представителями средств массовой информации сторон, включая обмен группами телевидения для подготовки репортажей, в том числе интервью с высокопоставленными лицами. Подготовленные материалы будут показаны соответствующими местными телевизионными станциями.
    б) Абхазская сторона сможет получать триста экземпляров каждого выпуска "Свободной Грузии" и грузинская сторона - такое же количество номеров "Республики Абхазия" при финансовом и материальном содействии ООН.
    в) Передавать друг другу сообщения информационных агентств при поддержке ООН.
    г) Провести встречи грузинских и абхазских журналистов в июле 1999 г . в Тбилиси и в августе 1999 г . в Пицунде для обмена информацией.
    д) Обратиться к компании Би-би-си с просьбой оказать спонсорскую поддержку проведению подготовительных курсов грузинских и абхазских журналистов в Лондоне.
    8. Правоохранительные органы обеих сторон будут обмениваться имеющейся у них информацией о любых приготовлениях к противоправным действиям и проводить консультации по мерам, которые следует предпринять совместно для их предотвращения. Для этой цели должны использоваться линии прямой связи.
    9. Представители соответствующих комиссий сторон по пропавшим без вести в ходе военных действий встретятся в течение одного месяца для рассмотрения положения дел. Они будут встречаться регулярно в рамках Коорди-на-ционного совета. Реализация вышеперечисленных согласованных мер будет проводиться в рамках Координационного совета и путем двусторонних контактов. ООН обеспечит по мере необходимости материальную поддержку для осуществления этих мер. Специальный представитель Генерального секретаря ООН сообщит Генеральному секретарю ООН об итогах этой встречи, который в последствии информирует об этом Совет Безопасности. Стороны и все участники встречи выразили Правительству Турции свою глубочайшую признательность за приг-лашение провести встречу в Стамбуле, за оказанное теплое гостеприимство и за его активную роль в создании атмосферы, обеспечившей значительные и конструктивные результаты. Участники встречи приняли к сведению информацию о приглашении правительства Украины провести следующую встречу грузинской и абхазской сторон по выработке мер доверия в Ялте.

7-9 июня 1999 г . Стамбул, Турция.
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Акт о Государственной Независимости Республики Абхазия
   

    Абхазская государственность имеет 1200-летнюю историю. На протяжении столетий народ Абхазии боролся за свою независимость. С началом процесса распада СССР народ Абхазии усилил борьбу за восстановление утраченной им госу-дар-ственной независимости. Приятие 25 августа 1990 г . Верховным Советом Абхазии "Декларации о государственном суверенитете" явилось первым шагом к ее воссозданию. Разрыв государственно-правовых отношений между Абхазией и Грузией, произошедший по инициативе властей Грузии, и последовавшая за этим абхазо-грузинская война 1992-93 гг. привели де-юре и де-факто к независимости Абхазии. Конституция Республики Абхазия, принятая Верховным Советом Республики Абхазии 26 ноября 1994 г ., явилась правовым оформлением уже созданного независимого государства -Республики Абхазия (Апсны). 3 октября 1999 г . в Республике Абхазия был проведен референдум об отношении граждан к ныне действующей Конституции. На день проведения референдума на территории Абхазии проживало 219534 граждан, имеющих право голоса, т. е. 58,5 % от довоенной численности избирателей. В голосовании приняло участие 87,6 % граждан, внесенных в избирательные списки, что составило более половины от довоенной численности избирателей. 97,7 % проголо-со-вавших, одобрили действующую Конституцию. Согласно Конституции и Закону Республики Абхазия о всенародном голосовании (референдуме) народовластие - основа государственной власти в Республике Абхазия, народ осуществляет свою власть непосредственно путем референдума или через своих представителей. Таким образом, народ Абхазии подтвердил свою решимость продол-жить строительство суверенного, демократического, правового государства - субъекта международного права, и добиваться его признания международным сообществом. Основываясь на воле народа, мы еще раз подтверждаем и провозглашаем Государственную Независимость Республики Абхазия. Права и свободы, закрепленные Всеобщей декларацией прав человека, Международными пактами об эконо-мических, социальных и культурных правах, о гражданских и политических правах, другими общепризнанными международно-правовыми актами, является одной из главнейших основ Конституционного строя Республики Абхазия. Республика Абхазия намерена строить свои отношения с другими государствами на основе равенства, мира, добрососедства, уважения территориальной целостности и суверенитета, невмешателъства во внутренние дела, дру-гих общепризнанных принципов политического, экономического и культурного сотрудничества между государствами. Исходя из этого, мы обращаемся к ООН, ОБСЕ, ко всем государствам мира с призывом признать независимое государство, созданное народом Абхазии на основе права наций на свободное самоопределение.

Президент Республики Абхазия В. Ардзинба.
    Спикер Народного Собрания Республики Aбхазия С. Джинджолия.
    Депутаты Народного Собрания Республики Абхазия.
    г. Сухум, 12 октября 1999 г .
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол о совместной группе (СГ) по выявлению и исследованию фактов нарушения Московского Соглашения от 14 мая 1994 г . и политически мотивированных противоправных действий
   

1. Правовые основания
    1.1. Соглашение о Прекращении огня и Разъединении сил, подписанное в Москве 14 мая 1994 (Московское Соглашение).
    1.2. Решение пятой сессии Координационного Совета (параграф 2), состоявшейся 2 сентября 1998 г .
    1.3. Первая рабочая группа Координационного Совета по вопросам устойчивого не возобновления боевых действий и безопасности отвечает за образование и работу СГ, может быть созвана Главным Военным Наблюдателем (ГВН) МООННГ, от имени Специального Представителя Генерального Секретаря ООН.
    1.4. Задачей данного Протокола является выработка процедур по формированию и функционированию СГ. Имеется в виду, что основополагающим принципом будет обеспечение немедленного выявления и исследования фактов и обстоятельств происшедшего инцидента.
    1.5. Все члены СГ должны воздерживаться от действий, не соответствующих характеру и задачам проводимой работы.
    2. Состав
    2.1. СГ состоит из назначенных представителей грузинской и абхазской сторон (по 3 от каждой стороны) а также представителей МООННГ и КСПМ СНГ.
    2.2. Проверка должна начинаться с участием представителей сторон при обязательном участии представителя, на чьей стороне имел место инцидент. Отказ от участия в проверке стороны, на чьей территории произошел инцидент, должен быть рассмотрен на заседании Координационного Совета и ее действиям должна быть дана соответствующая оценка.
    2.3. В доклад о результатах работы СГ должно быть включено детальное объяснение причин отсутствия предста-вителя стороны, не принимавшей участие в проверке.
    2.4. Высшее должностное лицо МООННГ является руководителем СГ.
    3. Круг полномочий.
    3.1. СГ будет заниматься исследованием фактов о нарушениях Московского Соглашения от 14 мая 1994 г ., дивер-сионных и террористических актов, а также противоправных действий против мирного населения, имеющих политическую мотивацию и заявлений об их подготовке. Наличие политической мотивации диверсионных и террористических актов, противоправных действий по отно-шению к мирному населению будет определять СГ по докладу ГВН МООННГ на основании принятого консенсусом решения.
    3.2. По заявлениям о нарушениях Московского Соглашения от 14 мая 1994 г ., СГ осуществляет свои полномочия в Зонах безопасности и Ограничения вооружения, а заявления о политически мотивированных террористических и диверсионных актах, противоправных действиях против мирного населения - в Зоне безопасности.
    3.3. СГ вносит рекомендации Координационному Совету и сторонам о возможных способах предотвращения подобных инцидентов в будущем.
    4. Созыв.
    4.1. ГВН МООННГ созывает СГ по мере необходимости, а также по просьбе любой из сторон в конфликте или КСПМ СНГ.
    4.2. Участник СГ, вносящий предложение о ее созыве, должен проинформировать ГВН МООННГ о характере инцидента.
    4.3. По поступившему заявлению ГВН МООННГ в случае необходимости принимает меры по сбору членов СГ на месте инцидента. СГ должна начать работу незамедлительно после получения сообщения об инциденте.
    5. Связь и взаимодействие.
    5.1. Стороны-участники данного Протокола представят письменное уведомление о назначенных членах Группы в течение 7 дней после подписания Протокола.
    5.2. Стороны-участники Протокола назначат представителей для поддержания контактов, а также всех тех, кто будут или может быть привлечен к проведению работы СГ.
    5.3. Правоохранительные органы стороны, где произошел инцидент, во взаимодействии с КСПМ СНГ и МООННГ берут под охрану место инцидента до приезда СГ. Если КСПМ СНГ или МООННГ получают информацию об инциденте раньше правоохранительных органов стороны, где произошел инцидент, они обязаны взять под охрану место происшествия и потенциальные улики с последующим уведомлением представителей местных органов власти.
    6. Функционирование СГ.
    6.1. Во время проведения работы, назначенные члены СГ должны пользоваться правом на свободу передвижения к месту инцидента.
    6.2. СГ посещает место заявленного инцидента с целью сбора информации, которая может включать в себя фотографии, рисунки и заявления очевидцев.
    6.3. КСПМ СНГ во взаимодействии с представителями сторон обеспечивают безопасность членов СГ во время таких посещении.
    6.4. МООННГ обеспечивает работу СГ переводчиком английского языка. 6.5. Выводы и рекомендации СГ фиксируются в письменном отчете. Отчет подготавливается МООННГ, а все члены СГ удостоверяют правильность отчета по завершении его подготовки. Если кто-либо из членов СГ высказывает несогласие с подготовленным отчетом, после последней подписи он подробно письменно излагает причины несогласия вместе со своими альтернативными выводами и подписывает отчет.
    7. Заключение.
    7.1. Оригинал письменного отчета передается ГВН МООННГ участникам СГ, а также Координационному Совету для дальнейшего рассмотрения.

От Грузинской стороны В. Лорткипанидзе.
    От Абхазской стороны В. Цугба.
    От МООННГ Д. Боден. От КСПМ СНГ С. Коробко.
    19 января 2000 г .
   
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол Сухумской встречи грузинской и абхазской сторон по реализации протокола от 24 сентября 1998 г . и другим мерам по стабилизации обстановки в зонах безопасности и ограничения вооружении
 

   В соответствии с Соглашением от 14 мая 1994 года, Заявлением от 14 августа 1997 года, Протоколом от 25 мая 1998 года, Протоколом от 24 сентября 1998 года и Протоколом от 21 декабря 1998 года за истекший период стороны выполнили ряд взятых на себя обязательств. Так, выполнен п. 2 Протокола от 24 сентября 1998 г , об уточнении линии разъединения вооруженных формирований сторон в районе сел Набакеви-Хурча, Отобая - Ганмухури. В соответствии с п. 3 этого Протокола поддерживается оперативная связь между главами администраций Гальского и Зугдидского районов. Кроме того, 19 января 2000 г . в Тбилиси был подписан Протокол о создании Совместной группы по исследованию политически мотивированных преступных действий. Группа приступила к работе. Вместе с тем оперативная обстановка в зонах безопасности и ограничения вооружений остается сложной. Все еще имеет место значительное количество диверсионных и террористических актов, жертвами которых становятся сотрудники правоохранительных органов и мирные граждане. Участились захваты заложников. Не выполнены обязательства, содержащиеся в п. 1 Протокола от 24 сентября 1998 г . о приведении в соответствие с Московским Соглашением от 14 мая 1994 г . численности вооруженных формирований и вооружений в зонах безопасности и ограничения вооружений. Все это создает угрозу возникновении вооруженных столкновений. Действуя в духе достигнутых договоренностей о неприменении силы и угрозы ее применения, стороны договорились о нижеследующем:
    1. На основании п. 1 Протокола от 24 сентября 1998 г . стороны совместно с КСПМ СНГ и военными наблюдателями ООН в месячный срок осуществят проверку численности вооруженных формирований сторон в зонах безопасности и ограничения вооружений, зафиксируют ее, приведут ее к согласованному количеству и не допустят увеличения.
    2. В месячный срок стороны совместно с КСПМ СНГ и военными наблюдателями ООН примут меры по выводу из зон безопасности и ограничения вооружении незаконных вооруженных групп и лиц.
    3. В двухдневный срок произвести обмен всех заложников, взятых вооруженными формированиями сторон в течение декабря 1999-го - января 2000 гг. Грузинская сторона в тот же срок передаст абхазской стороне трупы погибших 25 января 2000 г .
    4. Выполнить п. 3 Протокола от 21 декабря 1998 г . об установлении постоянной телефонной связи между главами администрации Гальского и Зугдидского районов и командирами вооруженных формирований, находящихся в зонах безопасности и ограничения вооружений и в соответствии с п. 4 этого же Протокола решить вопрос о ротации вооруженных формирований по линии разъединения сторон.
    5. В соответствии с Гагрским Протоколом от 25 мая 1998 г . стороны примут эффективные меры по пресечению проникновения в зоны безопасности и ограничения вооружений вооруженных преступных формировании и лиц.
    6. В целях выполнения положений настоящего Протокола стороны обязуются поддерживать постоянную связь и в случае необходимости принимать совместные меры.

За Грузинскую сторону г-н В. Лорткипанидзе. За Абхазскую сторону г-н В. Цугба.
    От ООН г-н Д. Боден. От КСПМ СНГ г-н С. Коробко.
    3 февраля 2000 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол Гальской встречи грузинской и абхазской сторон по вопросам стабилизации обстановки в Зоне Безопасности
   

3 мая 2000 г . в Гальском районе в связи с обострением ситуации в Зоне Безопасности под председательством Специального Представителя Генерального Секретаря ООН г-на Дитера Бодена, при участии Главного военного наблюдателя ООН генерала Аниса А. Баджвы и Командующего КСПМ СНГ Генерала Сергея Коробко состоялась встреча представителей Грузинской и Абхазской сторон. На встрече стороны вновь подтвердили свои обязательства о неприменении силы. Любые спорные вопросы будут разрешаться исключительно мирными средствами, путём переговоров. Руководствуясь Московским Соглашением от 14 мая 1994 г ., Заявлением от 14 августа 1997 г ., Протоколом от 25 мая 1998 г ., Протоколом от 24 сентября 1998 г ., Протоколом от 21 декабря 1998 г ., Протоколом от 19 января 2000 г ., и Протоколом от 3 февраля 2000 г ., стороны договорились о нижеследующем:
    1. Стороны обязуются не допускать пропаганды силового решения конфликта. Стороны будут привлекать к уголовной ответственности лиц, в заявлениях которых содержатся призывы к политически мотивированным противоправным действиям.
    2. Численность вооружённых формирований, в том числе полиции и милиции, каждой их сторон в Зоне Безопасности не будет превышать 600 человек. Превышение этого уровня может осуществляться сторонами путём предварительного уведомления другой стороны, Командования КСПМ СНГ и Главного военного наблюдателя ООН. КСПМ СНГ и Военные наблюдатели ООН будут осуществлять регулярный контроль за тем, чтобы численность вооружённых формирований сторон в Зоне Безопасности не превышала согласованного уровня.
    3. Стороны создадут группы по 3 человека, состоящие из представителей органов внутренних дел, безопасности, и прокуратуры, которые будут осуществлять постоянный контроль за обстановкой складывающейся в Зоне Безопасности, и принимать незамедлительные меры по разрешению возникающих конфликтных ситуации. В случае необходимости в работу этих групп будут включаться руководители указанных ведомств сторон или их заместители. Кроме того, эти группы будут взаимодействовать в борьбе с контрабандой и другими преступлениями, совер­шаемыми организованными группами в Зоне Безопасности.
    4. Стороны будут регулярно обмениваться списками лиц, совершивших преступления в Зоне Безопасности и скрывающихся на территориях, контролируемых сторонами, а также принимать меры по их задержанию и привлечению к уголовной ответственности.
    5. Руководством прокуратур сторон будет назначено по одному представителю, ответственному за своевременное осуществление Совместной группой исследования преступлений, имеющих политическую мотивацию.

За Грузинскую сторону Г. Арсенишвили. За Абхазскую сторону В. Цугба.
    От ООН Д. Боден. От КСПМ СНГ С. Коробко.
    11 июля 2000 г .
   
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Программа действий по укреплению доверия между грузинской и абхазской сторонами
   

    Третья грузино-абхазская встреча, посвященная мерам по укреплению доверия, состоялась 15-16 марта 2001 года в Ялте по приглашению Правительства Украины, под председательством Специального представителя Гене­рального секретаря ООН в Грузии господина Дитера Бодена, в рамках Женевского мирного процесса по урегу­лированию конфликта под эгидой ООН. Грузинская сторона была представлена делегацией во главе с господином Гиорги Арсенишвили. Абхазская сторона была представлена делегацией во главе с господином Вячеславом Цугба. Во встрече приняли участие представители Российской Федерации в качестве содействующей стороны, государств, входящих в группу Друзей Генерального секретаря ООН -Германии, Российской Федерации, Соединённого Королевства, Соединённых Штатов Америки и Франции; Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), а также Главный военный наблюдатель МООННГ, Командующий КСПМ СНГ и Исполнительный секретарь грузино-абхазской Совместной координационной комиссии. Министр иностранных дел Украины Его Превосходительство господин Анатолий Зленко приветствовал участников встречи и огласил обращение Его Превосходительства Президента Украины господина Леонида Кучмы. 14 марта 2001 года состоялась встреча Президента Украины с главами обеих делегаций и Специальным представи­те­лем Генерального секретаря ООН в Грузии. Во время встречи стороны, отмечая важность мер доверия для процесса укрепления мира и согласия, достижения примирения, а также особо подчеркивая свою решимость активизировать усилия в этой сфере; исходя из того, что меры доверия являются по своей сущности неотъемлемым элементом Женевского мирного процесса под эгидой ООН, позволяющего приблизиться к полномасштабному политическому урегулированию конфликта; достигли согласия о нижеследующем:
    1. Обе стороны поддерживают необходимость совершенствования и придания большей эффективности усилиям в сфере мер доверия в рамках Женевского мирного процесса. В связи с этим они подтверждают свою готовность в полном объеме выполнить решения, принятые на Афинской и Стамбульской встречах по укреплению доверия. Кроме того, стороны заявляют о намерении целиком и полностью реализовать меры доверия, выработанные, в том числе при участии неправительственных организаций, в ходе Ялтинской встречи по укреплению доверия.
    2. Стороны учреждают в рамках Координационного совета механизм отчетности о ходе реализации согласованных мер доверия. С этой целью создается и будет поддерживаться база данных, содержащая информацию о ходе реализации проектов. База данных будет доступна с помощью электронных средств для всех участников мирного процесса. Вопрос о средствах на покрытие расходов будет обсужден дополнительно.
    3. Стороны назначат представителей, которые на очередных заседаниях Координационного совета будут инфор­мировать его о ходе реализации мер доверия.
    4. С целью добиться наиболее эффективной реализации мер доверия обе стороны по мере необходимости оказывают организационно-техническое содействие их осуществлению, включая подготовку необходимых документов для проезда и предоставление мест для встреч, а также в целом поощряют развитие двусторонних контактов. Стороны одобряют работу Двусторонней грузино-абхазской Координационной комиссии, подтверждают свою готовность предоставить ей необходимую помощь и обращаются к ООН с просьбой об оказании ей содействия, а также технической, финансовой и иной поддержки.
    5. Стороны одобрили Приложение, содержащее перечень конкретных мер по укреплению доверия, являющееся неотъемлемой частью данной Программы.
    15-16 марта 2001г.
    ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРОГРАММЕ ДЕЙСТВИЙ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДОВЕРИЯ МЕЖДУ ГРУЗИНСКОЙ И АБХАЗСКОЙ СТОРОНАМИ Настоящий перечень конкретных мер доверия подготовлен на основе предложений высказанных во время Ялтинской встречи, состоявшейся 15–16 марта 2001 г . Данный перечень не является исчерпывающим и другие предложения сторон будут приветствоваться. Предложенные меры являются рекомендательными для дальнейших действий. Стороны согласились, что возможности , касающиеся реализации этих мер, будут осуждены на ближайшем заседании Координационного Совета. Каждая сторона в письменном виде и вовремя сообщит Специальному представителю имя представителя, назначенного согласно п. 3 Программы действий по укреплению доверия между грузинской и абхазской сторонами.
    1. Организовать встречу представителей молодежи обеих сторон в Цинандали.
    2. Организовать встречи представителей различных политических кругов обеих сторон.
    3. Поддержать сотрудничество организаций ветеранов войны и инвалидов двух сторон.
    4. Поддержать продолжение встреч старейших сторон.
    5. Поддержать проведение семинаров молодых ученых обеих сторон в рамках проектов Тбилисской школы политических исследований. 6. Организовать встречи студентов, руководителей и преподавателей университетов и других высших учебных заведений сторон, в том числе, историков, с целью восстановления научных связей, обмена информацией и лекциями.
    7. Поддержать продолжение контактов между руководителями Тбилисской и Сухумской библиотек.
    8. Организовать встречи представителей Союзов писателей сторон.
    9. Поддержать инициативу по восстановлению деятельности «Сухумприбора» при участии представителей обеих сторон.
    10. Поддержать продолжение встреч представителей авиапредприятий обеих сторон.
    11. Продолжить тесное сотрудничество по вопросу о перемещении в безопасное место хранение радиоактивных отходов , находящихся на территории сухумского Физико – технического института.
    12. Наладить сотрудничество сторон в области виноделия.
    13. Содействовать освещению средствами массовой информации процесса взаимопонимания между сторонами в рамках исполнения программы действий по укреплению мер доверия, в том числе, деятельности Координационного Совета, его рабочих групп, Двусторонней грузино–абхазской Координационной комиссии, а также в осуществлении совместных проектов в области экономики, культуры, образования, деятельности неправительственных организаций и т.п.
    14. Расширить обмен газетами между грузинской и абхазской сторонами путем передачи друг другу равного количества экземпляров «Сакартвелос республика» и «Апсны» при финансовом и материальном содействии ООН и ОБСЕ. 15. Для более оперативного обмена информацией, оказать техническое содействие для установления прямой электронной связи между «Апсныпресс» и «Кавказпресс» и другими средствами массовой информации сторон при содействии ООН.

г. Ялта, 15-16 марта 2001 г .
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Ялтинское заявление грузинской и абхазской сторон
   

     Третья встреча грузинской и абхазской сторон по укреплению мер доверия в рамках Женевского мирного процесса под эгидой ООН состоялась в Ялте 15-16 марта 2001 года под председательством Специального представителя Генерального секретаря ООН господина Дитера Бодена. Во время встречи, желая обеспечить благоприятные условия для продолжения мирного процесса урегулирования и недопущения обострения обстановки в зоне конфликта, стороны вновь подтвердили взятые на себя обязательства о неприменении силы друг против друга при решении любых спорных вопросов с целью достижения полномас­штабного политического урегулирования конфликта. Они также отметили важность достижения взаимопонимания и согласия и особо подчеркнули свою решимость активизировать усилия по созданию условий для добровольного и безо­пасного возвращения беженцев в места их постоянного проживания на первом этапе в Гальский район в старых границах. Стороны отметили, что в мае 1998 г . не удалось предотвратить новую вспышку боевых действий, что явилось, помимо прочего, и следствием отсутствия надежных гарантий сохранения мира. В ходе этих событий не удалось в полной мере задействовать все механизмы для предотвращения военных действий, в том числе, КСПМ СНГ и МООННГ. Вместе с тем, стороны признают стабилизирующую роль КСПМ СНГ и МООННГ в зоне конфликта. Исходя из этого, стремясь утвердить прочный мир, стороны, обратились к Специальному представителю Генерального секретаря ООН с просьбой обратиться к ООН, Группе Друзей Генерального секретаря ООН, СБСЕ, и СНГ дать согласие быть гарантами невозобновления вооруженного конфликта, устойчивого и безопасного возвращения беженцев и перемещенных лиц, на первом этапе в Гальский район в старых границах, и выработать с участием сторон механизм осуществления этих гарантий. В случае угрозы или возобновления вооруженных столкновений КСПМ СНГ в соответствии со своим мандатом от 26 мая 1995 г . незамедлительно примут меры по разъединению вооруженных формирований конфликтующих сторон по линии разъединения, определенной Московским соглашением от 14 мая 1994 г . Стороны подтверждают свои обязательства по соблюдению договоренностей по прекращению огня. Стороны также подтверждают свои обязательства по недопущению действий, ставивших бы под угрозу жизнь и безопасность персонала КСПМ СНГ, МООННГ и другого международного персонала, размещенного в зоне конфликта. Стороны подчеркнули, что меры по укреплению доверия являются важным элементом мирного процесса, позволяющим приблизиться к полномасштабному урегулированию конфликта. Исходя из этого, стороны согласились принять “Программу действий по укреплению доверия между грузинской и абхазской сторонами”. Стороны приняли к сведению, что Специальный представитель Генерального секретаря ООН сообщит об итогах этой встречи Генеральному Секретарю ООН, который впоследствии информирует Совет Безопасности ООН. Стороны и все участники встречи выразили Правительству Украины свою глубокую признательность за приг­лашение провести встречу в Ялте, за оказанное гостеприимство и за его активную роль в создании конструктивной атмосферы, обеспечившей важные и существенные результаты.

За Грузинскую сторону Г. Арсенишвили. За Абхазскую сторону В. Цугба.
    За КСПМ СНГ Н. Сидорычев. За ООН Д. Боден.
    15-16 марта 2001 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол гальской встречи грузинской и абхазской сторон
   

    В Гальском районе 16–го апреля 2001 года состоялась встреча представителей Грузинской и Абхазской сторон под руководством Специального п редставителя Генерального с екретаря ООН г-на Дитера Бодена и при участии представителя КСПМ СНГ Бугаева и Главного Военного Наблюдателя МООННГ генерала Баджва, в связи с обострением ситуации в зоне конфликта. Стороны выразили серьезную обеспокоенность в связи с создавшейся ситуации. Для скорейшей нормализации ситуации, стороны согласились предпринять следующие меры: 1. Определить физическое состояние всех задержанных лиц, по возможности с привлечением представителей международных организаций. 2. Приложить все усилия для того, чтобы все задержанные были переведены под юрисдикцию соответствующих правоохранительных структур. 3. Передать трупы убитых 7 апреля 2001 г . в зоне конфликта членов вооруженной группы. Стороны согласились поддерживать постоянные контакты с целью принятия следующих конкретных шагов для полного урегулирования данной ситуации.

За Грузинскую сторону М. Какабадзе. За а бхазскую сторону (подписано)
    От ООН (подписано) 16 апреля 2001 г .
   
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол гальской встречи грузинской и абхазской сторон
   

    В соответствии с раннее достигнутой договоренностью 11 мая 2001 г . В Гальском районе состоялась встреча грузинской и абхазской сторон. Встреча происходила при участии Главного Военного Наблюдателя ООН генерала А.А. Баджуа и начальника штаба КСПМ СНГ генерала Бугаева. В ходе встречи стороны договорились о принятии следующих мер: 1. г рузинской сторона передаст абхазской стороне шестерых заложников. 2. Правоохранительные органы абхазской стороны передают правоохранительным органам грузинской стороны троих арестованных по подозрению в совершении убийств и других тяжких преступлений. Одновременно правоохранительным органам грузинской стороны передаются на рассмотрение материалы уголовного дела для решения вопроса о привлечении упомянутых в настоящем пункте лиц к уголовной ответственности. 3. Миссия ООН будет осуществлять контроль за выполнением данных договоренностей и оказывать сторонам содействие в их реализации

За Грузинскую сторону А. Иоселиани. За а бхазскую сторону (подписано)
    От ООН (подписано) От КСПМ СНГ (подписано)
    11 мая 2001 г .
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол гальской встречи грузинской и абхазской сторон
   

     14 августа 2001 года в Гальском районе состоялась встреча грузинской и абхазской сторон. Встреча проходила под председательством Специального представителя Генерального секретаря ООН, г-на Дитера Бодена при участии Главного военного наблюдателя ООН генерала А. А. Баджуа и командующего КСПМ СНГ генерала Н. Сидорычева. В ходе встречи стороны договорились о принятии следующих мер:
    1. На основании Протокола от 11 июля 2000 года КСПМ СНГ и МООННГ в недельный срок осуществят проверку численности вооруженных формирований сторон, находящихся в Зоне Безопасности.
    2. В связи со сложившейся ситуацией стороны призывают КСПМ СНГ активнее задействовать положения их Мандата, касающиеся принятия мер против актов насилия, террора и диверсий.
    3. Стороны активизируют борьбу с незаконными вооруженными группами и лицами, действующими в Зоне Безопасности. С этой целью правоохранительные органы сторон будут осуществлять обмен информацией.
    4. Правоохранительные органы сторон примут меры по установлению местонахождения незаконно удерживаемых лиц и взятию их под свою защиту с последующей передачей представителям соответствующей стороны (Список удерживаемых лиц прилагается). В десятидневный срок представители правоохранительных органов сторон проведут встречу для обмена информацией о принятых мерах.

За грузинскую сторону г-н Малхаз Какабадзе. За абхазскую сторону г-н РаульХаджимба.
    От ООН Г-н Дитер Боден. От КСПМ СНГ Генерал-майор Николай Сидорычев.

Приложение к Протоколу от 14 августа 2001 года.
    Список незаконно удерживаемых людей
    На грузинской стороне
    1. Г-н Арутюнян
    2. Г-н Славик Кварчия
    3. Г-н Кварчия (брат)
    4. Г-н Поляков
    5. Г-н Поляков
    6. Г-н Гиви Харчилава
    7. Г-н Михолажин
    На абхазской стороне
    1. Г-н Вахтанг Лашков
    2. Г-н Зураб Зарандия
    3. Г-н Темур Пация
    4. Г-н Чаправа
    5. Г-н Евстрах Соткилава
    6. Г-н Жильвер Дзандзава
    7. Г-н Хвича Дзандзава
    8. Г-н Гоча Дзандзава
    9. Г-н Бадри Цанава
    10. Г-н Гиви Берая
    11. Г-н Мераб Гогилава
    12. Г-н Арнет Шония
   
   

вверх
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол встречи грузинской и абхазской сторон
    по вопросам стабилизации в зоне конфлиткта
   

    17 января 2002 года в с. Чубурхинджи Гальского района под председательством Специального п редставителя Генерального с екретаря ООН господина Д. Бодена, в присутствии Начальника объединенного штаба КСПМ СНГ генерал–майора А. Евтеева состоялась встреча грузинской и абхазской сторон по вопросам стабилизации ситуации в зоне конфликта. Грузинская сторона была представлена делегацией во главе с господином М. Какабадзе, абхазская сторона была представлена делегацией во главе с господином Р. Хаджимба Стороны в конфликте подтвердили свою приверженность к урегулированию конфликта исключительно мирными средствами и согласились о нижеследующем:
    1. С 1 февраля 2002 года в Кодорском ущелье будет организовано регулярное патрулирование миротворческих сил и международных наблюдателей на основе гарантий безопасности с обеих сторон.
    2. Одновременно с этим в соответствии с п. 2.4. Московского Соглашения грузинская сторона начнет отвод своих войск из Кодорского ущелья. Срок окончания вывода войск стороны определят в первой декаде февраля 2002 года в ходе переговоров.
    3. Одновременно с началом процесса отвода, военные наблюдатели ООН совместно с представителями абхазской стороны проведут инспекцию района города Ткварчели и нижней части Кодорского ущелья на предмет наличия тяжелой военной техники. В случае ее обнаружения абхазская сторона отведет ее.
    4. а бхазская сторона обязуется не вводить свои вооруженные формирования на территорию Кодорского ущелья, начиная от 107 поста КСПМ СНГ, а также не применять силы в отношении мирного населения Кодорского ущелья, включая воздушные бомбардировки.
    5. Стороны призывают Специального п редставителя Генерального с екретаря ООН активизировать работу по обеспечению мира и невозобновления вооруженного конфликта на основе Ялтинского заявления грузинской и абхазской сторон от 15 -16 марта 2001 года.

За Грузинскую сторону М . Какабадзе. За абхазскую сторону Р. Хаджимба.
    За МООННГ Д. Боден. За МС СНГ А. Евтеев. с. Чубурхинджи,
    17 января 2002 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол встречи грузинской и абхазской сторон
  

  11 февраля 2002 г . В Сухумской резиденции Специального п редставителя Генерального с екретаря ООН г-на Д. Бодена при участии Главного Военного н аблюдателя МООННГ генерал–майора А. Баджва, прошла встреча делегаций грузинской и абхазской сторон. г рузинскую сторону возглавлял г-н А. Джорбенадзе, абхазскую сторону г-н А. Джергения. В ходе встречи стороны договорились о нижеследующем:
    1. 20 февраля в Кодорском ущелье состоится встреча Грузинской и Абхазской сторон с участием представителей ООН, в ходе которой будут обсуждены вопросы, связанные с механизмами реализации положений от 17 января 2002 г . Одновременно с этим будет проведено инспектирование военными наблюдателями ООН с участием обеих сторон как Верхней части Кодорского ущелья, так и Нижней части Кодорского ущелья.
    2 . В ходе этой встречи также будет определен срок окончания вывода грузинских войск из Кодорского ущелья, а также механизмы обеспечения безопасности мирного населения Кодорского ущелья.
    3 . График регулярного патрулирования Кодорского ущелья с участием представителей обеих сторон будет определен в ходе встречи Рабочей Группы 1 Координационного Совета, заседание которой состоится до конца февраля.

За Грузинскую сторону А. Джорбенадзе. За а бхазскую сторону А. Джергения.
    От ООН Д. Боден. г. Сухуми,
    11 февраля 2002 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол встречи министра образования Грузии г-на А. КАРТОЗИЯ и Министра образования Абхазии г–на Б. ДБАР
   

    11 марта 2002 года в г. Гали состоялась встреча, м инистра Образования Грузии г-на Ал. Картозия и де факто министра Образования Абхазии г-на Б. Дбаром. На встрече также приняли участие с а бхазской стороны руководитель Гальской администрации г-н Р. Кишмария, представитель Сухумского офиса ООН госпожа Мауриция Дженкинс, заведующая отделом образования Гальского района и представитель де-факто министерства образования Абхазии, а с Грузинской стороны председатель Департамента дошкольного воспитания, среднего образования и защиты прав детей м инистерства образования Грузии господин М. Саникидзе. На встрече в основном обсуждались два вопроса:
    1. Формы и возможности финансирования Грузинских школ в Абхазии.
    2. Учебные планы, программы и язык обучения в Грузинских школах Абхазии. Во время обсуждения вышеуказанных вопросов было принято решение в виде протокола о намерениях:
    1. Создать с обеих сторон рабочие группы (не более пяти человек в каждой), которые совместно будут работать по урегулированию вопросов системы образования, подготовят материал и после согласования с министрами предоставят Грузино– а бхазской координационной комиссии для обеспечения дальнейшей реализации принятых решений.
    2. Поручить рабочим группам изучить и представить предложения о формах и возможности финансирования Грузинских школ восточной Абхазии (Очамчира, т кварчели, г али) из центрального бюджета Грузии.
    3. абхазская сторона обязуется предоставить тарификационные списки и карту расположения грузинских школ в вышеупомянутых районах , а Грузинская сторона – полную информацию о Гальских школах , которые функционируют на территории г.Зугдиди.
    4. Изучить и согласовать учебные программы, стандарты , учебные планы и др. Заниматься решением проблемы, связанной с тем, что этническое грузинское население практически лишено возможности обучаться на своем родном языке: Особое внимание уделить учебным программам по истории и географии.
    5. В кратчайший срок укомплектовать рабочие группы и начать работы по вышеупомянутым вопросам. (подписано) Приложение Предложение грузинской стороны С целью введения грузинского языка как языка обучения в средних школах Гальского района преподавание истории и географии осуществлять в соответствии с учебным планом, действующим в Абхазии. 1. Ввести в 1 – 6 классах грузинский язык как языка обучения в грузинских школах Гальского района с сентября 2002 г . 2. Немедленно приступить к переводу на грузинский язык учебников по истории и географии Абхазии (7–11 кл.).
    Вариант 1: Сразу после получения от а бхазской стороны Грузинская сторона начинает перевод на грузинский язык учебников истории и географии Абхазии (7–11 кл.) и через 3 месяца со дня получения этих учебников предоставляет абхазской стороне компьютерную версию переводов.
    Вариант 2: а бхазская сторона к 2002 г . предоставляет Грузинской стороне грузинский перевод учебников истории и географии Абхазии на стилистическую экспертизу, которая будет завершена Грузинской стороной через 6 недель после получения переводов. (подписано) Приложение
    Предложение абхазской стороны 1. а бхазской стороне завершить экспертизу учебно-методического комплекса, предоставленного грузинской стороной. 2. Грузинской стороне перевести на грузинский язык существующие в Абхазии учебники по истории и географии Абхазии, после чего будет осуществлена экспертиза перевода абхазской стороной. 3. По выполнению пунктов 1, 2 будет осуществлен перевод обучения в школах Гальского района на грузинский язык.

(подписано)
    г. Гали, 11 марта 2002 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол встречи грузинской и абхазской сторон
   

    В СУХУМИ 29 МАРТА 2002 г . В Сухуми 29 марта 2002 г . прошла встреча делегаций грузинской и абхазской сторон под председательством Специального п редставителя Генерального с екретаря ООН г–на Дитера Бодена, при участии И.О. Командующего КСМС СНГ полковника Юрия Алексеева и Заместителя Главного Военного н аблюдателя МООННГ полковника Пола Роеда. Стороны еще раз подтвердили свою решимость не использовать силу друг против друга и придерживаться урегулирования конфликта исключительно мирными средствами. с тороны согласились о нижеследующем:
    1. На основе Московского Соглашения от 14 мая 1994 г . грузинские войска будут выведены из Кодорского ущелья до 10 апреля 2002 г . Вывод будет осуществляться под наблюдением и контролем МООННГ и КСМС СНГ в соответствии с их мандатами, как сформулировано в Московском Соглашении от 14 мая 1994 г . и резолюции Совета б езопасности ООН № 937 от июля 1994 г .
    2. Абхазская сторона выведет все тяжелое вооружение и артиллерийские установки из Кодорского ущелья и района Ткварчели до 10 апреля 2002 г . Вывод будет осуществляться под наблюдением и контролем патрулей МООННГ и КСМС СНГ. Абхазская сторона подтверждает свою приверженность обязательствам, взятым в четвертом пункте Протокола от 17 января 2002 г .
    3. До 10 апреля 2002 г . будет проведено разовое патрулирование МООННГ и КСМС СНГ в верхней и нижней частях Кодорского ущелья и района Ткварчели. Начиная с 10 апреля 2002 г ., МООННГ и КСМС в соответствии со своими мандатами приступят к регулярному патрулированию верхней и нижней частях Кодорского ущелья и района Ткварчели, которые соответственно находятся под контролем грузинской и абхазской сторон. Совместное патрулирование в верхней и нижней частях Кодорского ущелья будет проводится не реже чем один раз в неделю. Обе стороны должны обеспечить на контролируемых ими территориях условия безопасности, включая безопасность маршрутов, а также гарантировать безопасность персонала МООННГ и КСМС в ходе вышеупомянутого патрулирования и наблюдения.
    4. Вопросы связанные с дальнейшей стабилизацией ситуации в Кодорском ущелье будут обсуждены экспертами в рамках Рабочей Группы Один Координационного Совета. Первая встреча состоится не позже чем 15 апреля 2002 г .

За грузинскую сторону М . Какабадзе. За абхазскую сторону Генерал-лейтенант Г. Агрба.
    За МООННГ п олковник П . Роед. За МС СНГ п олковник ю . Алексеев.
    г. Сухуми, 29 марта 2002 г .
   
   
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Совместное заявление грузинской и абхазской сторон
   

    4 августа 2002 г . под эгидой Организации Объединенных Наций и под председательством Специального представителя Генерального с екретаря Организации Объединенных Наций г–жи Х. Тальявини состоялась Гальская встреча грузинской и абхазской сторон при участии Главного Военного н аблюдателя МООННГ г енерала К. Ашфака . г рузинская сторона была представлена делегацией во главе с г–н А. Джорбенадзе. а бхазская сторона была представлена делегацией во главе с г–н А. Джергения. В ходе встречи стороны подтвердили свою приверженность решению всех спорных вопросов исключительно мирным путем. Стороны выразили обеспокоенность обострением ситуации в северной части Гульрипшского района, обсудили комплекс мероприятий по скорейшей разрядке напряженности и решили предпринять необходимые меры по стабилизации ситуации и предотвращению кризисов , в частности: - 5 августа 2002 года представители сторон совершат поездку в северную часть Гульрипшского района. По результатам этой поездки будут подготовлены предложения по механизмам контроля за ситуацией в этом районе. - наладить «горячую линию», позволяющую сторонам в случае возникновения кризисной ситуации в кратчайшее время обеспечить оперативный обмен информацией с целью безотлагательного снятия напряженности. Стороны подчеркнули полезность подобных встреч и договорились о том, что по мере необходимости эти встречи будут проводится в дальнейшем.

г. Гали, 4 августа 2002 г .
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Основные принципы разграничения конституционных полномочий между Тбилиси и Сухуми (Документ Бодена)
   

1. Грузия представляет собой суверенное государство, основанное на правовых нормах. Границы государства Грузия, утвержденные 21 декабря 1991 года, не подлежат изменению вне соответствия Конституции государства Грузия.
    2. Абхазия представляет собой основанное на правовых нормах суверенное образование внутри государства Грузия. Абхазия обладает особым статусом внутри государства, который опирается на федеративное соглашение и определяет общие полномочия и сферы общей компетенции и делегированные полномочия, вместе с тем представляет собой гарант прав и интересов многонационального населения Абхазии.
    3. Разделение полномочий между Тбилиси и Сухуми должно опираться на федеративное соглашение, обладающее силой конституционного закона, Абхазия и государство Грузия должны добросовестно выполнять положения федеративного соглашения. Федеративное соглашение не подлежит внесению поправок и изменений, отмене и признанию недействительным ни при каких обстоятельствах, за исключением взаимной договоренности.
    4. Разделение полномочий между Тбилиси и Сухуми будет определяться в том числе на основании декларации мер по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта от 4 апреля 1994 года. Права и компетенции Абхазии будут признаны в большем объеме, чем она пользовалась до 1992 года.
    5. Конституция Государства Грузия должна быть изменена в соответствии с разделением компетенции, определенных в федеративном соглашении; для этого возможно использование декларации мер по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта от 4 апреля 1994 года, в частности параграфа 7, касающегося «прав совместных мероприятий».
    6. Конституция Абхазии, в основу которой может быть положена Абхазская Конституция от 26 ноября 1994 года, должна быть изменена в соответствии с соглашением о разделении компетенции между Тбилиси и Сухуми, так как это определено в федеративном соглашении.
    7. Как Конституция государства Грузия, так и Институция Абхазии должны содержать аналогичные положения, которые касаются гарантий защиты основных прав и свобод каждого человека, исключать дискриминацию прав национальных меньшинств. Как в Конституции Государства Грузия, так и в Конституции Абхазии ничто не должно нарушать безусловного права всех изгнанных и перемещенных лиц - возвращения в свои дома в условиях полной безопасности в соответствии с международным правом. 8. Государство Грузия и Абхазия должны согласиться насчет состава и мероприятий грузинского Конституционного суда, который должен руководствоваться Конституцией Грузии, Конституцией Абхазии и федеративным соглашением «Об основных вопросах разделения полномочий между Тбилиси и Сухуми».

Март 2003 года.
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Итоговое Заявление о встречах Президента Российской Федерации В. В. Путина и Президента Грузии Э. А. Шеварднадзе
    6-7 марта 2003 г .
   

     В г. Сочи состоялись встречи Президента Российской ф едерации В. В. Путина и Президента Грузии Э. А. Шеварднадзе. В обсуждении ряда практических вопросов приняла участие делегация абхазской стороны во главе с Г. Л. Гагулия. В ходе проведенных переговоров президенты двух стран обсудили вопросы дальнейшего развития двустороннего сотрудничества, полномасштабного урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, а также актуальные международные и региональные проблемы, представляющие взаимный интерес. Была отмечена важность скорейшего завершения работы над подготовкой проекта большого «рамочного» Договора об основах дружественных отношений между Грузией и Российской Федерации. В ходе встреч подчеркивалась необходимость предпринять конкретные шаги, направленные на решение первоочередных проблем в сфере достойного возвращения беженцев и перемещенных лиц в условиях безопасности, экономической реабилитации зоны конфликта. В этом контексте было признано целесообразным сосредоточить усилия на следующих основных направлениях – возвращение беженцев и перемещенных лиц, в первую очередь, в Гальский район, открытие сквозного железнодорожного сообщения Сочи-Тбилиси, модернизация каскада «ИнгуриГЭС» и определение перспектив строительства других гидротехнических объектов в верховьях р. Ингури с привлечением при необходимости иностранного капитала. При этом имеется в виду, что открытие сквозного железнодорожного сообщения Сочи-Тбилиси будет осуществляться параллельно с возвращением беженцев и перемещенных лиц, в первую очередь, в Гальский район. При договоренности сторон для реализации вышеперечисленных задач будут созданы соответствующие рабочие группы или комиссии. Указанные положения основываются на ранее принятых решениях и рекомендациях международного сообщества. Президенты Российской ф едерации и Грузии положительно оценили усилия по мирному, политическому урегулированию конфликта в Абхазии, Грузия, особо отметили в этом плане роль ООН и Совета Безопасности ООН. Президенты высказали убеждение, что осуществление экономических проектов будет способствовать укреплению доверия между грузинской и абхазской сторонами, стабилизации обстановки, содействовать возобновлению переговоров по полномасштабному урегулированию конфликта. Отдельно была обсуждена роль Коллективных миротворческих сил СНГ. Приняв к сведению, что мандат КСПМ СНГ продлен до 30 июня 2003 г ., Президенты договорились о том, что в дальнейшем эти силы будут находиться в зоне конфликта до того времени, когда одна из сторон в конфликте выскажется за прекращение операции. Президенты Российской ф едерации и Грузии подтвердили готовность активизировать сотрудничество заинтересованных ведомств обеих стран в деле охраны Государственной границы. Президенты высказали готовность продолжать и укреплять российско-грузинское сотрудничество в духе добрососедства, дружбы и взаимного партнерства.
   

   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Гальский протокол от 8 октября 2003г. по разрядке напряженности и улучшению механизмов безопасности в зоне конфликта.
   

    8 октября 2003г. состоялась чрезвычайная Четырехсторонняя встреча на высоком уровне, созванная по инициативе Специального представителя Генерального секретаря ООН Хайди Тальявини в штабе Гальского сектора МООННГ ввиду ухудшения ситуации по безопасности в зоне конфликта, особенно в Гальском районе. Грузинскую делегацию возглавлял Малхаз Какабадзе, Абхазскую делегацию-Сергей Шамба, КСПМ был представлен Генерал-майором Намоконовым. Встречу открыла Специальный представитель Генерального секретаря ООН. Встреча проходила под председательством Главного военного наблюдателя Генерал-майора Кази-Ашфака. Главным вопросом повестки дня было ухудшение ситуации безопасности в зоне конфликта, особенно в Гальском районе и мерах, направленных на предотвращение ее эскалации и улучшение сотрудничества между сторонами. Грузинская и абхазская стороны вновь подтвердили свои обязательства по безопасности, принятые в предыдущих документах, подчеркивая важность резолюции Совета безопасности ООН, они обсудили дальнейшие шаги по улучшению существующих механизмов. Стороны договорились о следующем:
    1.1. Сотрудничать и предпринимать незамедлительные меры по прекращению преступных действии, какого бы характера они не были и которые серьезно влияют на безопасность в зоне конфликта.
    1.2. Обменяться списками преступлений, которые по утверждению сторон были совершены в зоне конфликта, особенно в Гальском райjне.
    1.3. Обе стороны согласились, что ни одно преступление не должна оставаться незамеченным, а виновники должны быть наказаны.
    2. В свете начала работы в ближайшем будущем Гражданской полиции МООННГ стороны договорились осуществить полное сотрудничество с ней в борьбе с преступностью и правонарушениями и тем самым повысить эффективность существующих механизмов путем улучшения сотрудничества между сторонами в области правопорядка. 3. Стороны согласились вновь встретиться 9 декабря 2003 на таком же высоком уровне с тем, чтобы оценить достигнутый прогресс в их сотрудничестве, а так же выявить возможности повышения эффективности существующих механизмов, таких как Четырехсторонняя встреча, СГВФ и работа группы по правам человека в рамках этих механизмов.

За грузинскую сторону М. Какабадзе. За абхазскую сторону С. Шамба,
    За КСПМ СНГ Генерал-майор Намоконов. За МООННГ Генерал-майор Кази Ашфак.
    г. Гал, 8 октября 2003г.
    вверх
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол совещания по вопросам реабилитации объектов электроэнергетики Ингур ГЭС
   

16 мая 2003 г . Участвовали: Со стороны ОАО РАО «ЕЭС России»:
    Раппопорт А. Н. - Заместитель Председателя Правления ОАО РАО «ЕЭС России»
    Шаров Ю. В. - Начальник Департамента экспорта ОАО РАО «ЕЭС России»
    Дод Е. В. - Генеральный директор ЗАО «ИНТЕР РАО ЕЭС»
    Волков Д. Е.- Ведущий специалист Департамента экспорта ОАО РАО «ЕЭС России»
    Со стороны Министерства энергетики России:
    Яновский А. Б. - Заместитель министра энергетики
    Тернюк А. М. - Заместитель начальника Департамента
    Со стороны Министерства топлива и энергетики Грузни:
    Мирцхулава Д. Ц.- Министр топлива и энергетики
    Миминашвили М. А.- Главный инженер проекта каскада Ингури ГЭС
    Эмхвари Н. Д. - Главный инженер института «Гидропроект» г. Тбилиси
    Майсурадзе Ш. А. - Генеральный директор «ГрузРосэнерго»
    Со стороны Абхазии:
    Багапш С. В.- Генеральный директор ГК «Черноморэнерго»
    Джинджолия Х. С. - 1-ый заместитель Генерального директора ГК «Черноморэнерго»
    Отметили: 1. В соответствии с программой посещения энергообъектов делегация ОАО РАО «ЕЭС России» осмотрела основные узлы и сооружения Ингури ГЭС, ПГЭС-1, Сухум ГЭС и ряд объектов предприятия высоковольтных сетей.
    2. Необходимо проведение реабилитационно-восстановительных работ по Ингури ГЭС и Перепадным ГЭС.
    3. Министерство топлива и энергетики Грузии, совместно с ГК «Черноморэнерго» и при участии ОАО РАО «ЕЭС России» разрабатывают необходимый комплекс проектных, ремонтных, монтажных и пуско-наладочных работ, включая поставку оборудования, запчастей и материалов, обеспечивающий ввод в эксплуатацию объектов на заданных параметрах.
    Решили: 1. Разработать и утвердить бизнес-план реабилитационно-восстановительных работ по Перепадным и Сухум ГЭС, а так же высоковольтным линиям электропередачи, Ответственные; Министерство топлива и энергетики Грузни, ГК «Черноморэнерго», ОАО РАО «ЕЭС России». Срок: июль 2003 г .
    2. Определить источники и механизмы сбыта электроэнергии, производимой на данных энергообъектах. Ответственные: Министерство топлива и энергетики Грузии, ГК «Черноморэнерго». Срок: июль 2003 г .
    3. В качестве первого этапа реализации бизнес-плана, для привлечения инвестиций, проведения реабилитационно-восстановительных работ и последующей эксплуатации на условиях долгосрочной аренды Перепадных и Сухум ГЭС, стороны учреждают специальное предприятие. Ответственные : Министерство топлива и энергетики Грузии, ГК «Черноморэнерго», ОАО РАО «ЕЭС России». Срок: август 2003 г .
    4. Заключить все необходимые соглашения между сторонами и созданным специальным предприятием на срок от 25 лет на условиях ВООТ (строительство (восстановление), временная собственность, управление, передача). Ответственные: Министерство топлива и энергетики Грузии и ГК «Черноморэнерго». Срок: август 2003 г .
    5. Для совместной эксплуатации Ингури ГЭС, Министерство топлива и энергетики Грузии и ГК «Черноморэнерго» рассмотрят возможность привлечения ОАО РАО «ЕЭС России». Ответственные: Министерство топлива и энергетики Грузии и ГК «Черноморэнерго». Срок: июнь 2003 г .

Подписи участников: Заместитель Министр топлива Генеральный директор Председателя Правления и энергетики Грузии ГП «Черноморэнерго» ОАО РАО «ЕЭС России» А. Н. Раппопорт. Д. Ц. Мирцхулава . С. В. Багапш.
   
   

вверх
   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол гальской встречи
    по вопросам безопасности от 19 января 2004 года 19 января 2004г.

   

Специальный представитель Генерального Секретаря ООН, г-жа Хайди Тальявини созвала в штабе Гальского сектора МООННГ встречу на высоком уровне по вопросам безопасности в соответствии с Гальским протоколом по разрядке напряженности и улучшению механизмов безопасности в зоне конфликта от 8 октября 2003 г . Грузинскую делегацию возглавлял г-н Малхаз Какабадзе, Абхазскую делегацию возглавлял г-н Сергей Шамба. КСПМ СНГ были представлены генерал-лейтенантом Александром Евтеевым. Военных наблюдателей ООН представлял Заместитель Главного военного наблюдателя, полковник Бретислав Мизера. Встреча проходила под председательством г-жи Хайди Тальявини Главным вопросом повестки дня было рассмотрение хода выполнения Гальского протокола от 8 октября 2003 г . Обсуждение сосредоточилось на мерах предпринятых с целью разрядки напряженности в зоне конфликта; путях улучшения эффективности существующих механизмов безопасности; и на актуальных вопросах в свете текущей ситуации. В этом аспекте стороны обсудили возможность возобновления работы Рабочей группы 1 Координационного Совета. Положительно оценив итоги специальной встречи на высоком уровне 8 октября, стороны согласились:
    1.1 Предпринимать все меры для обеспечения строгого соблюдения Московского соглашения по прекращению огня от 1994 года и воздерживаться от любых действий, которые могут дестабилизировать ситуацию в зоне конфликта и оказать негативное воздействие на мирный процесс;
    1.2 Продолжить работу, направленную на выполнение Гальского протокола от 8 октября 2003 года в полном его объеме;
    1.3 Поручить правоохранительным органам продолжить сотрудничество и обмениваться на регулярной основе информацией, основанной на конкретном доказательственном материале;
    1.4 Обеспечить надлежащее участие и представительство в Четырехсторонней встрече и СГВФ и ее Рабочей группе и всесторонне сотрудничать с МООННГ и КСПМ в выяснении деталей инцидентов, а также по вопросам безопасности;
    1.5 Обсудить выдвинутые на этой встрече предложения и ход выполнения вышенамеченных мероприятий на следующей четырехсторонней встрече.

За Абхазскую сторону (подписано) За Грузинскую сторону (подписано)
    За МООННГ (подписано) За КСПМ СНГ (подписано)
   
   


   
   

--------------------------------------------------------------------------------
   

Протокол гальской встречи на высоком уровне по вопросам безопасности
   

 12 мая 2005 года Специальный представитель Генерального секретаря ООН госпожа Хайди Тальявини созвала встречу на высоком уровне по вопросам безопасности в штабе Гальского сектора МООННГ. Грузинскую делегацию возглавлял господин Гиорги Хаиндрава. Абхазскую делегацию возглавлял господин Сергей Шамба. КСПМ СНГ были представлены генерал-майором Сергеем Чабаном. Военных наблюдателей ООН представлял Главный военный наблюдатель, генерал-майор Хусеин Ахмед Эйса Гобаши. Встреча проходила под председательством Специального представителя Генерального секретаря (СПГС). Участники приняли следующую повестку встречи на высоком уровне: 1. Меры по обеспечению выполнения Московского соглашения по прекращению огня и разъединению сил от 1994 года и обязательств, касающихся безопасности в зоне конфликта; 2. Меры по обеспечению общей безопасности в зоне конфликта и сотрудничества между сторонами; 3. Разное. Стороны согласились о следующем:
    1. Представить МООННГ и КСПМ СНГ до 26 мая с.г. образцы служебных документов право­охра­нительных структур и других вооруженных формирований в Зоне безопасности и Зоне ограничения вооружений и информацию об их численном составе;
    2. Создать группу из трех представителей с каждой стороны для оперативного мониторинга ситуации в Зоне безопасности и представить список МООННГ и КСПМ СНГ до 19 мая с.г.;
    3. Осуществлять оперативный и регулярный обмен информацией и списками лиц, совершивших преступления в зоне конфликта, особенно в Гальском районе, в целях принятия своевременных мер по их задержанию и возбуждению уголовных дел;
    4. Представить до 26 мая с.г. МООННГ свои предложения по установлению дополнительных постов горячей телефонной линии в зоне конфликта;
    5. Активно сотрудничать в рамках Совместной группы по расследованию фактов, с целью повышения эффективности ее работы;
    6. На следующей встрече на высоком уровне рассмотреть вопрос о сокращении количественного состава структур вооруженных формировании сторон, включая численность правоохранительных органов в Зоне безопасности и Зоне ограничения вооружений;
    7. Определить минимальные расстояния соответственно 650 метров между позициями правоохранительных структур обеих сторон от линии разъединения сил и от 500 метров между позициями правоохранительных структур сторон и постов КСПМ СНГ;
    8. Обе стороны подтвердили свои намерения работать, в целях улучшения ситуации с правами человека в зоне конфликта, с использованием существующих механизмов, а так же воздержаться от воинственной пропаганды и риторики;
    9. Обеспечить безопасность и оказать поддержку представителя международных организации, принимающих участие в реализации согласованных проектов в зоне конфликта, включая финансируемые Европейским Союзом и осуществляемые МООННГ и ПРООН;
    10. Продолжить обсуждение конкретного осуществления проекта автобусной линии по Ингурскому мосту, предложенного МООННГ и КСПМ СНГ в качестве гуманитарной меры;
    11. Грузинская сторона выразила готовность изыскать и предоставить необходимую информацию HALO TRUST о минных полях;
    12. По результатам проведения согласительных встреч определить необходимость и срок проведения следующей встречи на высоком уровне по вопросам безопасности;
    13. Стороны согласились с необходимостью возобновления патрулирования в Кодорском ущелье в ближайшее время. Обе стороны приняли предложение СПГС провести следующую встречу по вопросам гарантий безопасности, в установленном формате, в середине июня с.г.

 

და ასე შემდეგ და ასე შემდეგ . . . . . .

 

მთელ გვერდზე